What’s going on در برابر What's happening
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
What’s going on
غیررسمی1000 برتر (بسیار رایج)
What's happening
2000 برتر (رایج)
رسمیترین: What's happeningرایجترین: What’s going on
| What’s going on | What's happening | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //wɒts ˈɡəʊɪŋ ɒn//🇺🇸 //wɑts ˈɡoʊɪŋ ɑn// | 🇬🇧 //wɒts ˈhæpənɪŋ//🇺🇸 //wɑts ˈhæpənɪŋ// |
| معنا | یه راه برای پرسیدن اینکه چی شده یا چه مشکلی پیش اومده.A way to ask what is happening or wrong. | یه جور راه برای پرسیدن اینکه چه خبره.A way to ask what is going on. |
| مثال | When I walked in, I saw everyone looking worried and asked, 'What’s going on?' | I ran into John at the party and asked, 'What's happening?' |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | What's going on here, What's going on lately, What's going on with you | What's happening now, What's happening here, What's happening with you |
| اشتباههای رایج | Using it in a formal context, which sounds inappropriate., Confusing it with 'What’s wrong?' which is more specific about problems. | Using in formal contexts like business meetings., Confusing with 'What's happening with you?', which is more personalized. |
| نکتههای کاربرد | تو مکالمههای خودمونی استفاده کن. تو موقعیتهای رسمی خوب نیست. برای اینکه بفهمی کسی چه حسی داره یا اوضاع چطوره خوبه.Use in casual conversations. Avoid in formal settings. Good for checking on someone’s feelings or the situation. | «چه خبره» یه اصطلاح خودمونیه و معمولاً بین دوستا استفاده میشه. بهتره تو موقعیتهای خیلی رسمی ازش استفاده نکنی."What's happening" is informal and often used among friends. It's best avoided in very formal situations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: What’s going on در برابر What's happening
تفاوت What’s going on و What's happening چیست؟
What’s going on: A way to ask what is happening or wrong. What's happening: A way to ask what is going on.
کدام رسمیتر است: What’s going on و What's happening؟
What's happening رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: What’s going on و What's happening؟
What’s going on در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
What’s going on: When I walked in, I saw everyone looking worried and asked, 'What’s going on?' What's happening: I ran into John at the party and asked, 'What's happening?'
آیا میتوانم What’s going on و What's happening را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. What’s going on و What's happening به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.