Triumph در برابر Victory

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Triumph

2000 برتر (رایج)C1noun

Victory

2000 برتر (رایج)B2noun
 TriumphVictory
تلفظ🇬🇧 /["/ˈtraɪʌmf/"]/🇺🇸 /["/ˈtraɪʌmf/"]/🇬🇧 /["/ˈvɪktəri/"]/🇺🇸 /["/ˈvɪktəri/"]/
معنایک پیروزی یا موفقیت بزرگ.A great victory or success.بردن یه بازی یا مسابقه.Winning a game or competition.
مثالWinning the championship was a great triumph for the underdog team.The team celebrated their hard-earned victory at the championship finals.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1B2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاgreat, major, real, score, hail something as, see something as, in triumph, triumph against, triumph for, a/​somebody’s moment of triumph, a sense of triumph, a/​somebody’s triumph over adversity, great, major, real, score, hail something as, see something as, in triumph, triumph against, triumph for, a/​somebody’s moment of triumph, a sense of triumph, a/​somebody’s triumph over adversitybig, famous, glorious, achieve, capture, clinch, celebration, parade, party, victory against, victory for, victory over, snatch victory from the jaws of defeat
متضادهاdefeat, failure, lossdefeat, loss
اشتباه‌های رایجConfusing with 'triumphant', which describes the feeling after a victory., Using it as a verb incorrectly, instead of the adjective form., Overusing it in minor achievements instead of reserving it for significant victories.'Victory' is often confused with 'defeat' as antonyms., Some learners use 'victory' as a verb, which it is not., Mixing up 'victory' with similar-sounding words such as 'victorious'.
نکته‌های کاربردبرای توصیف یک پیروزی یا دستاورد مهم استفاده می‌شود، معمولاً در زمینه‌هایی مانند ورزش، مسابقات یا دستاوردهای شخصی. در موقعیت‌های روزمره و غیررسمی کمتر مناسب است.Used to describe a significant win or achievement, often in contexts like sports, competitions, or personal accomplishments. Less appropriate for casual, everyday situations.این کلمه رو معمولاً برای مسابقات، ورزش‌ها، جنگ‌ها یا دستاوردها استفاده می‌کنیم. خودش کلمه‌ای خنثی هست، ولی تو نوشته‌ها ممکنه یکم رسمی‌تر به نظر بیاد. تو حرفای روزمره و دوستانه، بهتره از کلمه‌های ساده‌تری مثل "برد" یا "برنده شدن" استفاده کنی.Use 'victory' in contexts related to competitions, sports, battles, or achievements. It’s generally neutral but can feel more formal in written contexts. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'win' may suffice.

پرسش‌های پرتکرار: Triumph در برابر Victory

تفاوت Triumph و Victory چیست؟

Triumph: A great victory or success. Victory: Winning a game or competition.

کدام پیشرفته‌تر است: Triumph و Victory؟

Triumph بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Triumph و Victory هم‌سطح CEFR هستند؟

Triumph: C1, Victory: B2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Triumph و Victory چیست؟

Triumph: noun, Victory: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Triumph: Winning the championship was a great triumph for the underdog team. Victory: The team celebrated their hard-earned victory at the championship finals.

آیا می‌توانم Triumph و Victory را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Triumph و Victory به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط