معنی به فارسی

formal10K+

به تباهی کشاندن همه چیز

UK//tə ðə ˈruː.ɪn əv ɔːl//US//tu ðə ˈruː.ɪn əv ɔl//

معنی To the ruin of all

Leading to the destruction or failure of everything.

منجر شدن به نابودی یا شکست همه چیز.

In simple words: causing everything to fail or be destroyed

باعث شکست یا نابودی همه چیز شدن

To the ruin of all در یک جمله

  • His reckless decisions led to the ruin of all efforts.تصمیمات بی‌پروا او منجر به تباهی تمام تلاش‌ها شد.
  • The war was to the ruin of all peace treaties established.جنگ باعث تباهی تمام پیمان‌های صلحی شد که برقرار شده بود.
  • Her actions resulted in the ruin of all plans we had.اقدامات او منجر به تباهی تمام برنامه‌های ما شد.

چطور از To the ruin of all استفاده کنیم

Used in serious contexts, often in literature or discussions about consequences. Avoid in casual conversation.

در زمینه‌های جدی، اغلب در ادبیات یا بحث در مورد عواقب استفاده می‌شود. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a theater production ending in disaster — everyone leaves to the ruin of all.

واژه‌های مرتبط

Collocations with To the ruin of all

  • to the detriment of all
  • to the peril of all
  • to the demise of all

Synonyms for To the ruin of all

  • to the detriment of all
  • to the demise of all
  • to the downfall of all

Common mistakes with To the ruin of all

  • Misusing in informal contexts
  • Confusing with 'to the benefit of all'
  • Incorrectly phrasing as 'for the ruin of all'

To the ruin of all appears in

More chunks like To the ruin of all

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • To the ruin of all جمله با
  • To the ruin of all معنی
  • To the ruin of all یعنی چه
  • To the ruin of all به فارسی
  • To the ruin of all تلفظ
  • To the ruin of all جمله برای
  • To the ruin of all به انگلیسی
  • ترجمه To the ruin of all

پرسش‌های پرتکرار درباره To the ruin of all

To the ruin of all یعنی چه؟

باعث شکست یا نابودی همه چیز شدن

معنی To the ruin of all به فارسی چیست؟

باعث شکست یا نابودی همه چیز شدن

تعریف To the ruin of all چیست؟

منجر شدن به نابودی یا شکست همه چیز.

چطور از To the ruin of all در یک جمله استفاده کنیم؟

His reckless decisions led to the ruin of all efforts.

می‌توانی مثال دیگری از To the ruin of all بزنی؟

The war was to the ruin of all peace treaties established.

مترادف‌های To the ruin of all چیست؟

گزینه‌های رایج شامل to the detriment of all, to the demise of all, to the downfall of all است.

چه واژه‌هایی با To the ruin of all می‌آیند؟

معمولاً با to the detriment of all, to the peril of all, to the demise of all همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از To the ruin of all چیست؟

Misusing in informal contexts Confusing with 'to the benefit of all' Incorrectly phrasing as 'for the ruin of all'

To the ruin of all چطور تلفظ می‌شود؟

US: //tu ðə ˈruː.ɪn əv ɔl//, UK: //tə ðə ˈruː.ɪn əv ɔːl//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

To the ruin of all رسمی است یا غیررسمی؟

"To the ruin of all" رسمی است، پس برای گفت‌وگوهای حرفه‌ای، کاری یا دانشگاهی مناسب است.

چه زمانی باید از To the ruin of all استفاده کنم؟

در زمینه‌های جدی، اغلب در ادبیات یا بحث در مورد عواقب استفاده می‌شود. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید.