Task در برابر Work
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Task
1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
Work
قطعهٔ پربسامدA1verb
| Task | Work | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/tɑːsk/"]/🇺🇸 /["/tæsk/"]/ | 🇬🇧 /["/wɜːk/","/wɜːks/","/wɜːkt/","/ˈwɜːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrk/","/wɜːrks/","/wɜːrkt/","/ˈwɜːrkɪŋ/"]/ |
| معنا | کاری که باید انجام شود.A piece of work that needs to be done. | یه کار یا وظیفهای رو انجام بدی.To do a job or task. |
| مثال | Completing this math task is important for your exam. | I need to work on my homework before dinner. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | قطعهٔ پربسامد |
| سطح CEFR | A2 | A1 |
| نقش دستوری | noun | verb |
| همآییها | awesome, challenging, daunting, handle, take on, take upon yourself, involve something, require something, fall to somebody, task for, task in, be no easy task, the task ahead, the task at hand, awesome, challenging, daunting, handle, take on, take upon yourself, involve something, require something, fall to somebody, task for, task in, be no easy task, the task ahead, the task at hand | hard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, hard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage |
| متضادها | leisure, idleness, rest | rest, idleness, leisure |
| اشتباههای رایج | Confused with 'chore' — tasks are often more formal or job-related., Using 'task' as a verb — 'task' is a noun., Saying 'a task for doing' instead of 'a task to do'. | Confused with 'job' vs 'work': 'Job' is a specific role, while 'work' refers to the tasks involved., Using 'work' as a noun in contexts needing a verb: e.g., saying 'I will work tomorrow' instead of 'I will do work tomorrow.', Omitting plural forms: e.g., saying 'We all have work to do' is correct, but learners may mistakenly say 'We all have works to do.' |
| نکتههای کاربرد | معمولاً هم در گفتار و هم در نوشتار انگلیسی استفاده میشود. هم برای موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما در موقعیتهای خیلی خودمانی مثل چت بین دوستان بهتر است از آن اجتناب شود.Commonly used in both spoken and written English. Suitable for formal and informal contexts, but avoid using in very casual scenarios like chats among friends. | از 'work' هم تو محیطهای کاری و رسمی و هم تو حرفای خودمونی برای اشاره به کارها یا وظایف استفاده کن. ولی اگه یه جا خیلی رسمی بود و یه کلمه دقیقتر بهتر بود، ازش استفاده نکن.Use 'work' in professional or casual contexts to refer to tasks or jobs. Avoid using in overly formal settings where a more specific term may be preferred. |
پرسشهای پرتکرار: Task در برابر Work
تفاوت Task و Work چیست؟
Task: A piece of work that needs to be done. Work: To do a job or task.
کدام پیشرفتهتر است: Task و Work؟
Task بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.
آیا Task و Work همسطح CEFR هستند؟
Task: A2, Work: A1 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Task و Work چیست؟
Task: noun, Work: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Task: Completing this math task is important for your exam. Work: I need to work on my homework before dinner.
آیا میتوانم Task و Work را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Task و Work به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.