معنی به فارسی

2K

بلند حرف زدن، حرف دلت رو زدن

UK//spiːk ʌp//US//spiːk ʌp//

معنی Speak up

To talk in a loud or clear way, often to be heard better.

اینکه صدات رو بلند کنی یا نظراتت رو واضح بیان کنی تا بقیه بشنون یا متوجه بشن.

In simple words: To talk louder or express your opinions clearly.

صدات رو بلند کن یا نظرت رو واضح بگو.

Speak up در یک جمله

  • Please speak up if you have any questions.اگه سوالی داری، لطفا صداتو بلند کن.
  • It's hard to hear you; can you speak up a bit?صدات رو سخت می‌شنوم، می‌تونی یه کم صداتو بلند کنی؟
  • She decided to speak up for her rights during the meeting.
  • If you disagree, you should speak up to share your views.اگه مخالفتی داری، باید حرفتو بزنی تا نظرت رو بگی.
  • He was too shy to speak up in front of the class.اون خیلی خجالتی بود که جلوی کلاس حرف بزنه.

چطور از Speak up استفاده کنیم

Use 'speak up' when encouraging someone to raise their voice or share their thoughts. It's suitable in both formal and informal contexts.

وقتی می‌خوای کسی رو تشویق کنی که صدایش رو بلند کنه یا حرفش رو بزنه، از این عبارت استفاده کن. هم تو موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a volume dial - when you 'speak up', you turn it up!

واژه‌های مرتبط

Collocations with Speak up

  • speak up for
  • speak up about
  • speak up in a meeting

Synonyms for Speak up

Common mistakes with Speak up

  • Confusing with 'speak out', which implies taking a public stance on an issue.
  • Using 'speak up' in a situation where quietness is expected, like in a library.

Speak up appears in

More chunks like Speak up

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Speak up جمله با
  • Speak up معنی
  • Speak up یعنی چه
  • Speak up به فارسی
  • Speak up تلفظ
  • Speak up جمله برای
  • Speak up به انگلیسی
  • ترجمه Speak up

پرسش‌های پرتکرار درباره Speak up

Speak up یعنی چه؟

صدات رو بلند کن یا نظرت رو واضح بگو.

معنی Speak up به فارسی چیست؟

صدات رو بلند کن یا نظرت رو واضح بگو.

تعریف Speak up چیست؟

اینکه صدات رو بلند کنی یا نظراتت رو واضح بیان کنی تا بقیه بشنون یا متوجه بشن.

چطور از Speak up در یک جمله استفاده کنیم؟

Please speak up if you have any questions.

می‌توانی مثال دیگری از Speak up بزنی؟

It's hard to hear you; can you speak up a bit?

مترادف‌های Speak up چیست؟

گزینه‌های رایج شامل raise your voice, speak loudly, articulate است.

چه واژه‌هایی با Speak up می‌آیند؟

معمولاً با speak up for, speak up about, speak up in a meeting همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Speak up چیست؟

Confusing with 'speak out', which implies taking a public stance on an issue. Using 'speak up' in a situation where quietness is expected, like in a library.

Speak up چطور تلفظ می‌شود؟

US: //spiːk ʌp//, UK: //spiːk ʌp//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Speak up استفاده کنم؟

وقتی می‌خوای کسی رو تشویق کنی که صدایش رو بلند کنه یا حرفش رو بزنه، از این عبارت استفاده کن. هم تو موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره.