معنی به فارسی

formal10K+

دوره محکومیت به خاطر جعل

UK//ˈsɜːvɪŋ ə dʒeɪl tɜːm fɔː ˈfɔːɡəri//US//ˈsɜrvɪŋ ə dʒeɪl tɜrm fɔr ˈfɔrdʒəri//

معنی Serving a jail term for forgery

Being imprisoned as punishment for creating fake documents.

زندانی شدن به عنوان مجازات ساختن اسناد جعلی.

In simple words: spending time in prison for making fake documents

گذراندن دوران زندان به خاطر ساختن مدارک تقلبی.

Serving a jail term for forgery در یک جمله

  • He is currently serving a jail term for forgery.او در حال حاضر به خاطر جعل سند در زندان است.
  • After serving a jail term for forgery, she tried to rebuild her life.او پس از گذراندن دوران محکومیت به خاطر جعل، سعی کرد زندگی‌اش را بازسازی کند.
  • The judge sentenced him to serving a jail term for forgery.قاضی او را به خاطر جعل سند به زندان محکوم کرد.

چطور از Serving a jail term for forgery استفاده کنیم

Used in legal contexts. Not suitable for casual conversation. Prefer 'serving time' for informal usage.

در متون حقوقی استفاده می‌شود. برای مکالمات روزمره مناسب نیست. برای استفاده غیررسمی «گذراندن دوران» را ترجیح دهید.

Grammar pattern

serving + a jail term + for + reason

Memory hint

Think of 'serve' as in a restaurant—here, it's serving time behind bars.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Serving a jail term for forgery

  • serve a jail term
  • jail term for forgery
  • serve time for a crime

Synonyms for Serving a jail term for forgery

  • imprisonment for forgery
  • custodial sentence for forgery
  • prison time for forgery

Opposites of Serving a jail term for forgery

  • being acquitted of forgery
  • being pardoned for forgery

Common mistakes with Serving a jail term for forgery

  • Confused with 'serving a jail sentence' which is more formal.
  • Using 'forgery' without understanding its legal implications.
  • Misunderstanding 'term' as duration instead of a set period.

Serving a jail term for forgery appears in

More phrases like Serving a jail term for forgery

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Serving a jail term for forgery جمله با
  • Serving a jail term for forgery معنی
  • Serving a jail term for forgery یعنی چه
  • Serving a jail term for forgery به فارسی
  • Serving a jail term for forgery تلفظ
  • Serving a jail term for forgery جمله برای
  • Serving a jail term for forgery به انگلیسی
  • ترجمه Serving a jail term for forgery

پرسش‌های پرتکرار درباره Serving a jail term for forgery

Serving a jail term for forgery یعنی چه؟

گذراندن دوران زندان به خاطر ساختن مدارک تقلبی.

معنی Serving a jail term for forgery به فارسی چیست؟

گذراندن دوران زندان به خاطر ساختن مدارک تقلبی.

تعریف Serving a jail term for forgery چیست؟

زندانی شدن به عنوان مجازات ساختن اسناد جعلی.

چطور از Serving a jail term for forgery در یک جمله استفاده کنیم؟

He is currently serving a jail term for forgery.

می‌توانی مثال دیگری از Serving a jail term for forgery بزنی؟

After serving a jail term for forgery, she tried to rebuild her life.

مترادف‌های Serving a jail term for forgery چیست؟

گزینه‌های رایج شامل imprisonment for forgery, custodial sentence for forgery, prison time for forgery است.

متضاد Serving a jail term for forgery چیست؟

معناهای مخالف شامل being acquitted of forgery, being pardoned for forgery است.

چه واژه‌هایی با Serving a jail term for forgery می‌آیند؟

معمولاً با serve a jail term, jail term for forgery, serve time for a crime همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Serving a jail term for forgery چیست؟

Confused with 'serving a jail sentence' which is more formal. Using 'forgery' without understanding its legal implications. Misunderstanding 'term' as duration instead of a set period.

Serving a jail term for forgery چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ˈsɜrvɪŋ ə dʒeɪl tɜrm fɔr ˈfɔrdʒəri//, UK: //ˈsɜːvɪŋ ə dʒeɪl tɜːm fɔː ˈfɔːɡəri//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Serving a jail term for forgery رسمی است یا غیررسمی؟

"Serving a jail term for forgery" رسمی است، پس برای گفت‌وگوهای حرفه‌ای، کاری یا دانشگاهی مناسب است.

چه زمانی باید از Serving a jail term for forgery استفاده کنم؟

در متون حقوقی استفاده می‌شود. برای مکالمات روزمره مناسب نیست. برای استفاده غیررسمی «گذراندن دوران» را ترجیح دهید.