Sadly در برابر Unfortunately
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Sadly
2000 برتر (رایج)A2adverb
Unfortunately
2000 برتر (رایج)A2adverb
| Sadly | Unfortunately | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈsædli/"]/🇺🇸 /["/ˈsædli/"]/ | 🇬🇧 /["/ʌnˈfɔːtʃənətli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈfɔːrtʃənətli/"]/ |
| معنا | با ناراحتیunhappily | با ناراحتی یا افسوسsadly or regrettably |
| مثال | ‘I'm so sorry,’ she said sadly. | Unfortunately, I won't be able to attend the meeting. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A2 | A2 |
| نقش دستوری | adverb | adverb |
| همآییها | sadly accepted, sadly realized, sadly noted, sadly remarked, sadly looked | unfortunately, it seems, unfortunately, we have, unfortunately, there was |
| متضادها | happily, joyfully | fortunately, luckily |
| اشتباههای رایج | Using 'sadly' in a positive context., Confusing 'sadly' with 'suddenly'. | 'Unfortuately' is a common misspelling., Sometimes confused with 'unluckily', which has a similar meaning but is less formal., Used in positive contexts by mistake. |
| نکتههای کاربرد | از «متاسفانه» برای نشان دادن ناامیدی یا پشیمانی استفاده میشود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در موقعیتهای خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید.Use 'sadly' to show disappointment or regret. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid it in very casual settings. | از این کلمه برای گفتن خبرای بد یا وقتی یه چیزی اونطور که میخواستی پیش نرفته استفاده میکنی. هم تو حرف زدن خوبه هم تو نوشتن، ولی اگه خیلی خودمونی و دوستانه حرف میزنی، شاید بهتر باشه ازش استفاده نکنی.Use 'unfortunately' to express bad news or a negative outcome. Suitable for both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Sadly در برابر Unfortunately
تفاوت Sadly و Unfortunately چیست؟
Sadly: unhappily Unfortunately: sadly or regrettably
آیا Sadly و Unfortunately همسطح CEFR هستند؟
Sadly: A2, Unfortunately: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Sadly و Unfortunately چیست؟
Sadly: adverb, Unfortunately: adverb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Sadly: ‘I'm so sorry,’ she said sadly. Unfortunately: Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.
آیا میتوانم Sadly و Unfortunately را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Sadly و Unfortunately به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.