معنی به فارسی
خودم رو جای بچه گذاشتن
معنی Putting myself in the kid's place
Considering another person's feelings or experiences, particularly a child's.
در نظر گرفتن احساسات یا تجربیات شخص دیگر، به خصوص یک کودک.
In simple words: imagining how someone else feels, especially a child
تصور کردن اینکه شخص دیگری چه احساسی دارد، به خصوص یک بچه
Putting myself in the kid's place در یک جمله
- I find it helpful to **putting myself in the kid's place** when deciding on rules.وقتی میخواهم برای بچهها قانون بگذارم، فکر میکنم **خودم رو جای بچه گذاشتن** کمکم میکند.
- To resolve conflicts, I encourage teachers to **putting themselves in the kid's place**.برای حل تعارضها، من معلمان را تشویق میکنم که **خودشان را جای بچه بگذارند**.
- **Putting myself in the kid's place** helps me understand their behavior better.**خودم رو جای بچه گذاشتن** کمکم میکند تا رفتارش را بهتر درک کنم.
چطور از Putting myself in the kid's place استفاده کنیم
Useful when discussing empathy or understanding others' perspectives. Avoid in formal writing; better for conversation or informal contexts.
هنگام صحبت در مورد همدلی یا درک دیدگاه دیگران مفید است. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید؛ برای مکالمه یا موقعیتهای غیررسمی بهتر است.
Grammar pattern
put + object + in + object
Memory hint
Think of a parent imagining how their kid feels in a situation.
واژههای مرتبط
Collocations with Putting myself in the kid's place
- putting oneself in someone's place
- empathy towards children
- understanding a child's perspective
Synonyms for Putting myself in the kid's place
- empathizing
- understanding
- sympathizing
- relating
- identifying
Opposites of Putting myself in the kid's place
- Ignoring the kid's perspective
- Disregarding the kid's feelings
- Being indifferent to the kid's situation
Common mistakes with Putting myself in the kid's place
- Confused with 'putting yourself in someone else's shoes'
- Used inappropriately in serious discussions where empathy is not the focus
- Overly casual for formal letters or reports
Putting myself in the kid's place appears in
More chunks like Putting myself in the kid's place
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Putting myself in the kid's place جمله با
- Putting myself in the kid's place معنی
- Putting myself in the kid's place یعنی چه
- Putting myself in the kid's place به فارسی
- Putting myself in the kid's place تلفظ
- Putting myself in the kid's place جمله برای
- Putting myself in the kid's place به انگلیسی
- ترجمه Putting myself in the kid's place
پرسشهای پرتکرار درباره Putting myself in the kid's place
Putting myself in the kid's place یعنی چه؟
تصور کردن اینکه شخص دیگری چه احساسی دارد، به خصوص یک بچه
معنی Putting myself in the kid's place به فارسی چیست؟
تصور کردن اینکه شخص دیگری چه احساسی دارد، به خصوص یک بچه
تعریف Putting myself in the kid's place چیست؟
در نظر گرفتن احساسات یا تجربیات شخص دیگر، به خصوص یک کودک.
چطور از Putting myself in the kid's place در یک جمله استفاده کنیم؟
I find it helpful to **putting myself in the kid's place** when deciding on rules.
میتوانی مثال دیگری از Putting myself in the kid's place بزنی؟
To resolve conflicts, I encourage teachers to **putting themselves in the kid's place**.
مترادفهای Putting myself in the kid's place چیست؟
گزینههای رایج شامل empathizing, understanding, sympathizing, relating, identifying است.
متضاد Putting myself in the kid's place چیست؟
معناهای مخالف شامل Ignoring the kid's perspective, Disregarding the kid's feelings, Being indifferent to the kid's situation است.
چه واژههایی با Putting myself in the kid's place میآیند؟
معمولاً با putting oneself in someone's place, empathy towards children, understanding a child's perspective همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Putting myself in the kid's place چیست؟
Confused with 'putting yourself in someone else's shoes' Used inappropriately in serious discussions where empathy is not the focus Overly casual for formal letters or reports
Putting myself in the kid's place چطور تلفظ میشود؟
US: //ˈpʊtɪŋ maɪˈsɛlf ɪn ðə kɪdz pleɪs//, UK: //ˈpʊtɪŋ maɪˈsɛlf ɪn ðə kɪdz pleɪs//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Putting myself in the kid's place استفاده کنم؟
هنگام صحبت در مورد همدلی یا درک دیدگاه دیگران مفید است. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید؛ برای مکالمه یا موقعیتهای غیررسمی بهتر است.
