معنی به فارسی
پف کردن
معنی Puff
To emit air or smoke in a puff or burst.
هوا یا دود را به صورت پف یا انفجار خارج کردن.
In simple words: To blow air softly to create a cloud or steam.
به آرامی هوا را دمیدن تا یک ابر یا بخار ایجاد شود.
Puff در یک جمله
- She took a deep breath and gave a puff of air to the candle.او یک نفس عمیق کشید و به شمع یک پف هوا داد.
- After the steam was released, a puff of smoke filled the room.بعد از اینکه بخار آزاد شد، یک پف دود اتاق را پر کرد.
- The magician made a puff of colorful smoke appear from his wand.جادوگر یک پف دود رنگی از چوب جادوگریاش ایجاد کرد.
- He watched as the cat puffed its fur to appear larger.او تماشا کرد که گربه پشمهایش را پف کرد تا بزرگتر به نظر برسد.
- With each puff on the cigar, he seemed to relax more.با هر پف روی سیگار، به نظر میرسید که بیشتر آرام میشود.
چطور از Puff استفاده کنیم
Use 'puff' when describing a gentle release of air. Common in contexts like cooking or smoking, but not used in formal writing.
از 'پف' برای توصیف یک رهاسازی ملایم هوا استفاده کنید. در زمینههایی مثل آشپزی یا سیگار کشیدن رایج است، اما در نوشتار رسمی استفاده نمیشود.
Grammar pattern
puff + object
Memory hint
Think of a little fluff ball puffing out air.
واژههای مرتبط
Collocations with Puff
- puff of smoke
- puff pastry
- puff up
- puff out
- puff on a cigarette
Synonyms for Puff
- blow
- exhale
- inflate
- gush
- disperse
Opposites of Puff
- deflate
- compress
- flatten
Common mistakes with Puff
- Confusing with 'puff out' which indicates a more extensive action.
- Using 'puff' incorrectly in a context requiring a stronger verb like 'blow'.
Puff appears in
Puff به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
نفخة, نفخ
ينفخ الهواء بلطف ليصنع سحابة أو بخار.
- Bengaliবাংলা
ফুঁ দেওয়া, ফোলা
ধীরে ধীরে বাতাস বা ধোঁয়া বের করা।
- GermanDeutsch
pusten, paffen, Hauch, Zug
Ganz leicht pusten, sodass eine kleine Wolke oder Dampf entsteht.
- SpanishEspañol
Soplar, Bocanada
Soplar suavemente para crear una nube o vapor.
- FrenchFrançais
Bouffée, Souffle, Gonfler
Souffler doucement pour créer un nuage ou de la vapeur.
- Hindiहिन्दी
फूँक मारना, फुलाना
हल्के से हवा फूँकना ताकि बादल या भाप बन जाए।
- ItalianItaliano
Soffio, Sbruffata
Soffiare aria dolcemente per creare una nuvola o vapore.
- PortuguesePortuguês
Soprar, baforada
Soltar ar de leve para criar uma nuvem ou vapor.
- RussianРусский
Пуф, дуть
Мягко дуть, чтобы создать облачко или пар.
- Urduاردو
پُھونک مارنا، کِھلانا
نرم ہوا پھونکنا تاکہ بادل یا بھاپ بن جائے۔
- Chinese中文
吹气, 喷出
轻轻吹气,形成一团云或蒸汽。
More words like Puff
- Blow
- OverseasB2
connected with foreign countries, especially those separated from your country by the sea or ocean
- Fortunes
A chance event or a person's wealth or success.
- That's a king's ransom
An exceptionally large sum of money or valuable assets.
- Ransom
Money demanded for the release of a captive.
- It is
A phrase used to assert that something exists or is true.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Puff جمله با
- Puff معنی
- Puff یعنی چه
- Puff به فارسی
- Puff تلفظ
- Puff جمله برای
- Puff به انگلیسی
- ترجمه Puff
پرسشهای پرتکرار درباره Puff
Puff یعنی چه؟
به آرامی هوا را دمیدن تا یک ابر یا بخار ایجاد شود.
معنی Puff به فارسی چیست؟
به آرامی هوا را دمیدن تا یک ابر یا بخار ایجاد شود.
تعریف Puff چیست؟
هوا یا دود را به صورت پف یا انفجار خارج کردن.
چطور از Puff در یک جمله استفاده کنیم؟
She took a deep breath and gave a puff of air to the candle.
میتوانی مثال دیگری از Puff بزنی؟
After the steam was released, a puff of smoke filled the room.
مترادفهای Puff چیست؟
گزینههای رایج شامل blow, exhale, inflate, gush, disperse است.
متضاد Puff چیست؟
معناهای مخالف شامل deflate, compress, flatten است.
چه واژههایی با Puff میآیند؟
معمولاً با puff of smoke, puff pastry, puff up, puff out, puff on a cigarette همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Puff چیست؟
Confusing with 'puff out' which indicates a more extensive action. Using 'puff' incorrectly in a context requiring a stronger verb like 'blow'.
Puff چطور تلفظ میشود؟
US: //pʌf//, UK: //pʌf//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Puff استفاده کنم؟
از 'پف' برای توصیف یک رهاسازی ملایم هوا استفاده کنید. در زمینههایی مثل آشپزی یا سیگار کشیدن رایج است، اما در نوشتار رسمی استفاده نمیشود.
