Notice در برابر You see
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Notice
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
You see
2000 برتر (رایج)
رایجترین: Notice
| Notice | You see | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː siː//🇺🇸 //ju si// |
| معنا | چیزی را دیدن یا به آن توجه کردنto see or pay attention to something | یه چیزی رو میبینی یا متوجهش میشی.You notice or perceive something. |
| مثال | I didn't notice the time passing while I was reading. | You see the stars shining brightly in the night sky. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A2 | - |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed | you see what's happening, you see that, can you see, I see you, you see it clearly |
| متضادها | ignore, overlook | - |
| اشتباههای رایج | 'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events. | Using 'you see' without context., Confusing with 'do you see'., Overusing in written communication. |
| نکتههای کاربرد | وقتی از چیزی آگاه میشوید از 'notice' استفاده کنید. این کلمه هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متنهای رسمیتر ممکن است به جای آن از 'observe' استفاده شود.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead. | برای نشون دادن اینکه یه چیزی رو فهمیدی یا متوجه شدی استفاده میشه. تو انگلیسی محاوره خیلی رایجه، ولی تو نوشتار کمتر رسمیه. تو موقعیتهای خیلی رسمی ازش استفاده نکن.Used to indicate understanding or realization. Common in spoken English, but less formal in writing. Avoid in very formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Notice در برابر You see
تفاوت Notice و You see چیست؟
Notice: to see or pay attention to something You see: You notice or perceive something.
کدام رایجتر است: Notice و You see؟
Notice در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Notice: I didn't notice the time passing while I was reading. You see: You see the stars shining brightly in the night sky.
آیا میتوانم Notice و You see را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Notice و You see به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.