Note در برابر Write

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Note

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Write

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
 NoteWrite
تلفظ🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/🇬🇧 /["/raɪt/","/raɪts/","/rəʊt/","/ˈrɪtn/","/ˈraɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/raɪt/","/raɪts/","/rəʊt/","/ˈrɪtn/","/ˈraɪtɪŋ/"]/
معنایه نوشته، معمولاً کوتاه.A piece of writing, usually short.یعنی با حروف و کلمات، روی کاغذ یا صفحه نمایش چیزی رو بنویسی.To use letters and words on paper or a screen.
مثالI left a note on the fridge for you.I like to write stories about my adventures.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1A1
نقش دستوریnounverb
هم‌آیی‌هاbrief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voiceclearly, neatly, busily, learn to, teach somebody to, be able to, in, on, with, beautifully, eloquently, well, commission somebody to, inspire somebody to, prompt somebody to, about, for, from, beautifully, eloquently, well, commission somebody to, inspire somebody to, prompt somebody to, about, for, from, beautifully, eloquently, well, commission somebody to, inspire somebody to, prompt somebody to, about, for, from
متضادهاforget, ignoreerase, delete
اشتباه‌های رایجConfused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.Confuse with 'right' when speaking quickly., Use 'write' instead of 'writing' in continuous tenses., Forget to use 'to' when saying 'write to someone'.
نکته‌های کاربرداز 'note' وقتی استفاده کن که داری یه چیزی رو می‌نویسی تا یادت بمونه یا به کسی خبر بدی. از کلمه‌های خیلی خودمونی‌تر مثل 'jot down' (که یعنی تند تند نوشتن) رسمی‌تره، ولی نه خیلی. توی گزارش‌های خیلی رسمی ازش استفاده نکن.Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.هم توی حرف زدن استفاده میشه هم توی نوشتن. هم برای جاهای رسمی (مثل مقاله نوشتن) خوبه هم برای جاهای خودمونی (مثل پیامک دادن). ولی اگه منظورت بیشتر تایپ کردن یا چاپ کردنه تا اینکه خودت یه چیزی رو خلق کنی، بهتره ازش استفاده نکنی.Commonly used in both spoken and written English. Suitable for formal contexts (like essays) and informal settings (like text messages). Avoid in contexts where the meaning is more about typing or printing rather than creating content.

پرسش‌های پرتکرار: Note در برابر Write

تفاوت Note و Write چیست؟

Note: A piece of writing, usually short. Write: To use letters and words on paper or a screen.

آیا Note و Write هم‌سطح CEFR هستند؟

Note: A1, Write: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Note و Write چیست؟

Note: noun, Write: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Note: I left a note on the fridge for you. Write: I like to write stories about my adventures.

آیا می‌توانم Note و Write را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Note و Write به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط