Not very probable در برابر Rare

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Not very probable

5000 برتر (نسبتاً رایج)

Rare

2000 برتر (رایج)B1adjective
رایج‌ترین: Rare
 Not very probableRare
تلفظ🇬🇧 //nɒt ˈvɛri ˈprɒbəbl//🇺🇸 //nɑt ˈvɛri ˈprɑbəbəl//🇬🇧 /["/reə(r)/"]/🇺🇸 /["/rer/"]/
معناچیزی که بعیده اتفاق بیفتهsomething that is unlikely to happenغیر معمول یا کمیابnot common or usual
مثالIt’s not very probable that they will win the game.The museum has a collection of rare artifacts from ancient civilizations.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-B1
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاnot very likely, not very possible, not very realisticbe, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very
متضادهاcertain, likelycommon, usual, frequent
اشتباه‌های رایجUsing 'not very possible' instead of 'not very probable', Confusing with 'unlikely' without understanding subtle differences, Using it in overly formal contextsConfusing 'rare' with 'rarely', which has a different meaning., Using 'rare' to describe frequency instead of quality., Misplacing 'rare' in sentences, leading to unclear meaning.
نکته‌های کاربرداین عبارت را در بحث درباره رویدادهایی که قابل تردید هستند به کار ببرید. در نوشتار رسمی که انتظار زبان دقیق‌تری می‌رود، از آن اجتناب کنید.Use this phrase in discussions about events that are doubtful. Avoid in formal writing where more precise language may be expected.برای توصیف چیزی که به ندرت پیدا می‌شود یا تجربه می‌شود استفاده می‌شود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است. از استفاده در موقعیت‌های خیلی غیررسمی خودداری کنید.Used to describe something that is not often found or experienced. Suitable in both spoken and written contexts. Avoid using in very informal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Not very probable
Rare

پرسش‌های پرتکرار: Not very probable در برابر Rare

تفاوت Not very probable و Rare چیست؟

Not very probable: something that is unlikely to happen Rare: not common or usual

کدام رایج‌تر است: Not very probable و Rare؟

Rare در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Not very probable: It’s not very probable that they will win the game. Rare: The museum has a collection of rare artifacts from ancient civilizations.

آیا می‌توانم Not very probable و Rare را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Not very probable و Rare به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط