معنی به فارسی
مسئله مهمی نیست
معنی Not a big deal
Something that is not important or serious.
چیزی که مهم یا جدی نیست.
In simple words: Not important or serious.
مهم یا جدی نیست.
Not a big deal در یک جمله
- When I spilled my drink, I just said, 'It's not a big deal.'وقتی نوشیدنیام را ریختم، فقط گفتم: 'مسئله مهمی نیست.'
- If you forget my birthday, that's not a big deal.اگر تولدم را فراموش کنی، مسئله مهمی نیست.
- She apologized for being late, but I told her it was not a big deal.او بابت دیر رسیدن عذرخواهی کرد، اما من به او گفتم که مسئله مهمی نیست.
- Missing the bus was not a big deal; another one will come soon.از دست دادن اتوبوس مسئله مهمی نبود؛ یکی دیگر به زودی میآید.
چطور از Not a big deal استفاده کنیم
Used in casual conversations to downplay a situation. Avoid in formal contexts or serious discussions.
در مکالمات غیررسمی برای کم اهمیت جلوه دادن یک موقعیت استفاده میشود. در زمینههای رسمی یا بحثهای جدی اجتناب کنید.
Grammar pattern
standalone expression
Memory hint
Think of it like saying 'it's no mountain, just a molehill'.
واژههای مرتبط
Collocations with Not a big deal
- it's not a big deal
- not a big deal to me
- make it not a big deal
Synonyms for Not a big deal
- no problem
- not significant
- minor issue
- not worth worrying about
Common mistakes with Not a big deal
- Saying 'not big deal' without 'a'.
- Using it in formal writing.
- Confusing with 'not important' which can sound harsher.
Not a big deal appears in
Not a big deal به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
مش مشكلة كبيرة
مش مهم أو خطير.
- Bengaliবাংলা
Nothing serious
Not important or serious.
- GermanDeutsch
Keine große Sache
Nicht wichtig oder ernst.
- SpanishEspañol
No es para tanto
No es importante ni serio.
- FrenchFrançais
Pas grave
Pas important ou sérieux.
- Hindiहिन्दी
कोई बड़ी बात नहीं
महत्वपूर्ण या गंभीर नहीं।
- ItalianItaliano
Non è niente di che, Non fa niente
Non importante o serio.
- PortuguesePortuguês
Não é nada demais
Não é importante nem sério.
- RussianРусский
Ничего страшного
Неважно или несерьезно.
- Urduاردو
کوئی خاص بات نہیں
اہم یا سنجیدہ نہیں۔
- Chinese中文
没什么大不了的
不重要,不严重。
More chunks like Not a big deal
- DarknessB2
the state of being dark, without any light
- What if
A phrase used to explore hypothetical situations or alternatives.
- Wait a minute
Request for someone to pause for a short time.
- BoomC1
a sudden increase in trade and economic activity; a period of wealth and success
- ProtectionB2
the act of protecting somebody/something; the state of being protected
- HumanA2
of or connected with people rather than animals, machines or gods
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Not a big deal جمله با
- Not a big deal معنی
- Not a big deal یعنی چه
- Not a big deal به فارسی
- Not a big deal تلفظ
- Not a big deal جمله برای
- Not a big deal به انگلیسی
- ترجمه Not a big deal
پرسشهای پرتکرار درباره Not a big deal
Not a big deal یعنی چه؟
مهم یا جدی نیست.
معنی Not a big deal به فارسی چیست؟
مهم یا جدی نیست.
تعریف Not a big deal چیست؟
چیزی که مهم یا جدی نیست.
چطور از Not a big deal در یک جمله استفاده کنیم؟
When I spilled my drink, I just said, 'It's not a big deal.'
میتوانی مثال دیگری از Not a big deal بزنی؟
If you forget my birthday, that's not a big deal.
مترادفهای Not a big deal چیست؟
گزینههای رایج شامل no problem, not significant, minor issue, not worth worrying about است.
چه واژههایی با Not a big deal میآیند؟
معمولاً با it's not a big deal, not a big deal to me, make it not a big deal همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Not a big deal چیست؟
Saying 'not big deal' without 'a'. Using it in formal writing. Confusing with 'not important' which can sound harsher.
Not a big deal چطور تلفظ میشود؟
US: //nɑt ə bɪɡ dil//, UK: //nɒt ə bɪɡ diːl//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Not a big deal رسمی است یا غیررسمی؟
"Not a big deal" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Not a big deal استفاده کنم؟
در مکالمات غیررسمی برای کم اهمیت جلوه دادن یک موقعیت استفاده میشود. در زمینههای رسمی یا بحثهای جدی اجتناب کنید.

