More powerful در برابر Strong در برابر Stronger
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
More powerful
3000 برتر (رایج)
Strong
1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective
Stronger
2000 برتر (رایج)
رایجترین: Strong
| More powerful | Strong | Stronger | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //mɔːr ˈpaʊəfəl//🇺🇸 //mɔr ˈpaʊərfəl// | 🇬🇧 /["/strɒŋ/","/ˈstrɒŋɡə(r)/","/ˈstrɒŋɡɪst/"]/🇺🇸 /["/strɔːŋ/","/ˈstrɔːŋɡər/","/ˈstrɔːŋɡɪst/"]/ | 🇬🇧 //ˈstrɒŋɡə//🇺🇸 //ˈstrɔːŋɚ// |
| معنا | قویتر یا دارای قدرت بیشتر.Stronger or having greater power. | قدرتمند یا سرسختpowerful or tough | قدرت یا توانایی بیشتر داشتنhaving more strength or power |
| مثال | This engine is more powerful than the older model. | She has a strong desire to help others. | She became *stronger* after months of training. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | A1 | - |
| نقش دستوری | adjective | ||
| همآییها | more powerful than, more powerful engine, more powerful influence, more powerful tool, more powerful computer | be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong | stronger than, stronger relationship, stronger argument |
| متضادها | - | weak, fragile, feeble | weaker |
| اشتباههای رایج | Using 'more powerful' with uncountable nouns incorrectly., Confusing with 'powerfuler', which is non-standard., Omitting 'more' when comparing two powerful items. | Confused with 'sturdy' for describing objects instead of strength., Using 'strong' with uncountable nouns when a different adjective is needed., Overusing 'strong' in negative contexts instead of using 'weak' or 'fragile'. | Using 'more strong' instead of 'stronger', Confusing with 'strongest' when comparing only two, Incorrectly using 'stronger' as a noun |
| نکتههای کاربرد | برای مقایسه قدرت، نفوذ یا ظرفیت استفاده میشود. هم در نوشتار و هم در گفتار مناسب است. از استفاده در موقعیتهای خیلی خودمانی خودداری کنید.Used to compare strength, influence, or capacity. Suitable in both written and spoken contexts. Avoid using in overly casual scenarios. | برای توصیف قدرت بدنی، قدرت عاطفی یا شدت استفاده میشود. در زمینههای مختلف مناسب است، اما از نوشتن بیش از حد رسمی خودداری کنید.Used to describe physical strength, emotional power, or intensity. Suitable in various contexts, but avoid in overly formal writing. | وقتی دو چیز یا دو نفر را مقایسه میکنید از «قویتر» استفاده کنید. در انگلیسی محاورهای طبیعیتر به نظر میرسد. از استفاده در متنهای خیلی رسمی خودداری کنید.Use 'stronger' when comparing two items or people. It sounds more natural in spoken English. Avoid using in overly formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: More powerful در برابر Strong در برابر Stronger
تفاوت More powerful، Strong، و Stronger چیست؟
More powerful: Stronger or having greater power. Strong: powerful or tough Stronger: having more strength or power
کدام رایجتر است: More powerful، Strong، و Stronger؟
Strong در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
More powerful: This engine is more powerful than the older model. Strong: She has a strong desire to help others. Stronger: She became *stronger* after months of training.
آیا میتوانم More powerful، Strong، و Stronger را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. More powerful، Strong، و Stronger به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.