Make yourselves at home در برابر Relax
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Make yourselves at home
غیررسمی3000 برتر (رایج)
Relax
1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
رسمیترین: Relaxرایجترین: Relax
| Make yourselves at home | Relax | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //meɪk jɔːrˈsɛlvz æt hoʊm//🇺🇸 //meɪk jʊrˈsɛlvz æt hoʊm// | 🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/ |
| معنا | در خانه شخص دیگری احساس راحتی کنید.Feel comfortable in someone else's house. | خودتو آروم کنی و از استرس دور بشی.To make yourself feel calm and not stressed. |
| مثال | When you arrive, please just make yourselves at home! | After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A1 |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | Make yourselves at home, Feel at home, Welcome guests, Settle in comfortably | completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself |
| متضادها | - | stress, tense, worry |
| اشتباههای رایج | Using in very formal situations, which can feel odd., Not using it to express hospitality when appropriate. | 'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing. |
| نکتههای کاربرد | این عبارت را زمانی استفاده کنید که از مهمانان دعوت میکنید تا استراحت کنند، معمولاً در یک محیط غیررسمی. این عبارت دوستانه و خوشامدگو است.Use this phrase when inviting guests to relax, typically in a casual setting. It's friendly and welcoming. | وقتی میخوای بگی خودتو آروم کنی، از «ریلکس کردن» استفاده کن. تو بیشتر موقعیتها خوبه، ولی تو جاهای خیلی رسمی بهتره استفاده نکنی.Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions. |
پرسشهای پرتکرار: Make yourselves at home در برابر Relax
تفاوت Make yourselves at home و Relax چیست؟
Make yourselves at home: Feel comfortable in someone else's house. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.
کدام رسمیتر است: Make yourselves at home و Relax؟
Relax رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Make yourselves at home و Relax؟
Relax در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Make yourselves at home: When you arrive, please just make yourselves at home! Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
آیا میتوانم Make yourselves at home و Relax را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Make yourselves at home و Relax به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.