Keep an eye on در برابر Monitor در برابر Observe در برابر Watch

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Keep an eye on

2000 برتر (رایج)

Monitor

2000 برتر (رایج)B2noun

Observe

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Watch

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
 Keep an eye onMonitorObserveWatch
تلفظ🇬🇧 //kiːp ən aɪ ɒn//🇺🇸 //kip ən aɪ ɑn//🇬🇧 /["/ˈmɒnɪtə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːnɪtər/"]/🇬🇧 /["/əbˈzɜːv/","/əbˈzɜːvz/","/əbˈzɜːvd/","/əbˈzɜːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əbˈzɜːrv/","/əbˈzɜːrvz/","/əbˈzɜːrvd/","/əbˈzɜːrvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/wɒtʃ/","/ˈwɒtʃɪz/","/wɒtʃt/","/ˈwɒtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɑːtʃ/","/ˈwɑːtʃɪz/","/wɑːtʃt/","/ˈwɑːtʃɪŋ/"]/
معنامواظب کسی یا چیزی بودن یا بهش توجه کردن.to watch or pay attention to someone or somethingصفحه‌ای که برای دیدن تصاویر یا متن از یک کامپیوتر استفاده می‌شود.A screen used to see pictures or text from a computer.به چیزی با دقت نگاه کردنto watch something carefullyبه چیزی به مدت زمانی نگاه کردن.To look at something for a period of time.
مثالCan you keep an eye on the kids while I cook?The teacher will monitor the students' progress throughout the semester.Please observe the changes in the experiment carefully.I love to watch movies on the weekends.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B2B2A1
نقش دستوریnounverbverb
هم‌آیی‌هاkeep an eye on someone, keep an eye on something, keep a close eye oncolour/​color, digital, CCTV, on a/​the monitor, baby, foetal/​fetal, heart, detect something, display something, show something, hooked up to a monitor, UN, ceasefire, election, UN, ceasefire, electioncarefully, closely, precisely, be able to, be possible to, be difficult to, among, for, from, be commonly observed, be frequently observed, be widely observed, carefully, closely, precisely, be able to, be possible to, be difficult to, among, for, from, be commonly observed, be frequently observed, be widely observed, astutely, correctly, keenly, to, correctly, faithfully, scrupulously, fail to, failure to observe somethingcarefully, closely, attentively, could only, continue to, pause to, for, from, in, sit and watch, stand and watch, watch and wait
متضادهاignore, neglectignore, neglectignore, neglect, overlookignore, overlook, neglect
اشتباه‌های رایجConfusing with 'watch over', which means to protect instead of just monitor., Using in overly formal situations where simpler phrases would work better.Confused with 'minotor', a common misspelling., Using 'monitor' as a verb without an object, e.g., 'I will monitor' instead of 'I will monitor the situation.'Confuse with 'abserve' which is not a word., Use 'observed' incorrectly with non-actions, like 'observed the chair'., Forget the preposition when used with 'something' as in 'observe at the sky' instead of 'observe the sky'.'Watched' vs 'watching': confusing past and present forms., 'Watch' is not used with 'something': saying 'watch something' instead of just 'watch'., Using 'watch' for inanimate objects like books, instead of 'read'.
نکته‌های کاربردوقتی لازم است کسی یا چیزی را زیر نظر داشته باشید استفاده می‌شود. از «مشاهده کردن» غیررسمی‌تر است.Use in contexts where you need to monitor someone or something. More casual than 'observe'.از 'مانیتور' برای اشاره به صفحه‌نمایش‌های کامپیوتری یا زمانی که درباره نظارت بر چیزی به‌طور مداوم صحبت می‌کنید، استفاده کنید. در زمینه‌های رسمی‌تر ممکن است برای توصیف نظارت یا پیگیری استفاده شود.Use 'monitor' when referring to computer screens or when talking about observing something continuously. More formal contexts may use it to describe supervision or tracking.وقتی چیزی را از نزدیک یا با دقت تماشا می‌کنید، از «observe» استفاده کنید. این یک اصطلاح خنثی است که هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما ممکن است برای مکالمات روزمره که کلمات ساده‌تری مانند «watch» مناسب‌تر هستند، مناسب نباشد.Use 'observe' when you are watching something closely or carefully. It is a neutral term suitable for both formal and informal contexts, but it may not be suitable for casual conversations where simpler words like 'watch' may work better.برای نگاه کردن به تصاویر متحرک یا رویدادها استفاده می‌شود. در موقعیت‌های رسمی‌تر ممکن است از 'view' به جای آن استفاده شود، در حالی که 'watch' در مکالمات غیررسمی مناسب است. از استفاده در نوشتارهای بسیار رسمی خودداری کنید.Used for looking at moving images or events. More formal contexts may use 'view' instead, while 'watch' is appropriate in casual conversations. Avoid using in highly formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Keep an eye on
Monitor
Observe
Watch

پرسش‌های پرتکرار: Keep an eye on در برابر Monitor در برابر Observe در برابر Watch

تفاوت Keep an eye on،‏ Monitor،‏ Observe، و Watch چیست؟

Keep an eye on: to watch or pay attention to someone or something Monitor: A screen used to see pictures or text from a computer. Observe: to watch something carefully Watch: To look at something for a period of time.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Keep an eye on: Can you keep an eye on the kids while I cook? Monitor: The teacher will monitor the students' progress throughout the semester. Observe: Please observe the changes in the experiment carefully. Watch: I love to watch movies on the weekends.

آیا می‌توانم Keep an eye on،‏ Monitor،‏ Observe، و Watch را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Keep an eye on،‏ Monitor،‏ Observe، و Watch به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط