معنی به فارسی
فقط در صورتی که
معنی Just in case
Used to indicate a precaution for a possible event.
برای نشان دادن احتیاط در مورد یک رویداد احتمالی استفاده می شود.
In simple words: to be prepared for something that might happen
برای آماده بودن در برابر چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد
Just in case در یک جمله
- I brought a sweater, **just in case** it gets cold.یک ژاکت آوردم، فقط در صورتی که هوا سرد شود.
- Take some extra money, **just in case** the restaurant doesn't accept cards.مقداری پول اضافی بردار، فقط در صورتی که رستوران کارت قبول نکند.
- I saved your number, **just in case** I need to reach you.شماره ات را ذخیره کردم، فقط در صورتی که لازم شد با تو تماس بگیرم.
چطور از Just in case استفاده کنیم
Use this phrase when you want to indicate a precaution or preparation, often in informal contexts.
وقتی می خواهید احتیاط یا آمادگی را نشان دهید، اغلب در زمینه های غیررسمی از این عبارت استفاده کنید.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine packing an umbrella 'just in case' it rains.
واژههای مرتبط
Collocations with Just in case
- just in case you need it
- bring it just in case
- pack it just in case
Synonyms for Just in case
- in case
- as a precaution
- for safety
Opposites of Just in case
- recklessly
- carelessly
- without warning
Common mistakes with Just in case
- Using 'just in case' in overly formal situations.
- Confusing it with 'just because'.
- Using it without a specific scenario mentioned.
Just in case appears in
Just in case به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
تحسباً لـِ
عشان تكون مستعد لأي حاجة ممكن تحصل
- Bengaliবাংলা
যদি কোনো কারণে
কিছু হতে পারে তার জন্য প্রস্তুত থাকা
- GermanDeutsch
Sicher ist sicher
um auf etwas vorbereitet zu sein, das passieren könnte
- SpanishEspañol
Por si acaso
para estar preparado para algo que podría pasar
- FrenchFrançais
Juste au cas où
pour être préparé à quelque chose qui pourrait arriver
- Hindiहिन्दी
बस ऐसे ही
कुछ ऐसा होने की तैयारी के लिए जो हो सकता है
- ItalianItaliano
Nel caso
per essere preparati a qualcosa che potrebbe succedere
- PortuguesePortuguês
Só por precaução
para estar preparado para algo que pode acontecer
- RussianРусский
На всякий случай
быть готовым к чему-то, что может произойти
- Urduاردو
برائے احتیاط
کسی ایسی چیز کے لیے تیار رہنا جو ہو سکتی ہے
- Chinese中文
以防万一
为了应对可能发生的事情做好准备
More chunks like Just in case
- Thank you very much
An expression of gratitude or appreciation.
- You did a wonderful job
You performed excellently or admirably.
- We did it
A phrase expressing success in completing a task or goal.
- For a moment
During a brief period of time.
- You've listened to
You have heard something previously.
- Murder in the first degree
A type of murder involving premeditation and planning.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Just in case جمله با
- Just in case معنی
- Just in case یعنی چه
- Just in case به فارسی
- Just in case تلفظ
- Just in case جمله برای
- Just in case به انگلیسی
- ترجمه Just in case
پرسشهای پرتکرار درباره Just in case
Just in case یعنی چه؟
برای آماده بودن در برابر چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد
معنی Just in case به فارسی چیست؟
برای آماده بودن در برابر چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد
تعریف Just in case چیست؟
برای نشان دادن احتیاط در مورد یک رویداد احتمالی استفاده می شود.
چطور از Just in case در یک جمله استفاده کنیم؟
I brought a sweater, **just in case** it gets cold.
میتوانی مثال دیگری از Just in case بزنی؟
Take some extra money, **just in case** the restaurant doesn't accept cards.
مترادفهای Just in case چیست؟
گزینههای رایج شامل in case, as a precaution, for safety است.
متضاد Just in case چیست؟
معناهای مخالف شامل recklessly, carelessly, without warning است.
چه واژههایی با Just in case میآیند؟
معمولاً با just in case you need it, bring it just in case, pack it just in case همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Just in case چیست؟
Using 'just in case' in overly formal situations. Confusing it with 'just because'. Using it without a specific scenario mentioned.
Just in case چطور تلفظ میشود؟
US: //dʒʌst ɪn keɪs//, UK: //dʒʌst ɪn keɪs//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Just in case استفاده کنم؟
وقتی می خواهید احتیاط یا آمادگی را نشان دهید، اغلب در زمینه های غیررسمی از این عبارت استفاده کنید.









