It's a metaphor در برابر Symbol
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
It's a metaphor
2000 برتر (رایج)
Symbol
1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رایجترین: Symbol
| It's a metaphor | Symbol | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪts ə ˈmɛt̬əfɔː//🇺🇸 //ɪts ə ˈmɛtəfɔr// | 🇬🇧 //ˈsɪmbəl//🇺🇸 //ˈsɪmbəl// |
| معنا | یه راهه که باهاش یه چیزی رو با مقایسه کردنش با یه چیز دیگه توضیح میدیم.It's a way to describe something by comparing it to another thing. | A sign or picture that represents something else. |
| مثال | The phrase 'time is a thief' is a metaphor. | The heart is a common symbol of love. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | use a metaphor, create a metaphor, explain a metaphor | national symbol, cultural symbol, symbol of peace, mathematical symbol, symbolic meaning |
| متضادها | literal statement, simile, plain language | literal, actual, concrete |
| اشتباههای رایج | Confused with 'simile', which uses 'like' or 'as'., Misused in literal contexts where a direct description is needed., Omitted when introducing a figurative comparison. | Confusing with 'sign', which is more general., Using 'symbol' only for images, forgetting it can represent ideas too., Omitting 'a' or 'the' before 'symbol' in sentences. |
| نکتههای کاربرد | تو بحثهای ادبی یا وقتی داری آرایههای ادبی رو توضیح میدی، ازش استفاده کن. تو نوشتههای رسمی و دانشگاهی بدون اینکه توضیح بدی، ازش استفاده نکن.Use in discussions about literature or when explaining figurative language. Avoid in formal academic writing without context. | Used frequently in writing and speech to represent ideas, concepts, or objects. Appropriate in academic, formal, and informal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: It's a metaphor در برابر Symbol
تفاوت It's a metaphor و Symbol چیست؟
It's a metaphor: It's a way to describe something by comparing it to another thing. Symbol: A sign or picture that represents something else.
کدام رایجتر است: It's a metaphor و Symbol؟
Symbol در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
It's a metaphor: The phrase 'time is a thief' is a metaphor. Symbol: The heart is a common symbol of love.
آیا میتوانم It's a metaphor و Symbol را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. It's a metaphor و Symbol به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.