Induce در برابر Initiate

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Induce

رسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)C1verb

Initiate

2000 برتر (رایج)C1verb
رسمی‌ترین: Induceرایج‌ترین: Initiate
 InduceInitiate
تلفظ🇬🇧 /["/ɪnˈdjuːs/","/ɪnˈdjuːsɪz/","/ɪnˈdjuːst/","/ɪnˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈduːs/","/ɪnˈduːsɪz/","/ɪnˈduːst/","/ɪnˈduːsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɪˈnɪʃieɪt/","/ɪˈnɪʃieɪts/","/ɪˈnɪʃieɪtɪd/","/ɪˈnɪʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈnɪʃieɪt/","/ɪˈnɪʃieɪts/","/ɪˈnɪʃieɪtɪd/","/ɪˈnɪʃieɪtɪŋ/"]/
معناto cause something to happenTo start something.
مثالNothing would induce me to take the job.to initiate legal proceedings against somebody
سطح زبانیرسمیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1C1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاinduce a reaction, induce labor, induce pain, induce change, induce sleepformally, immediately, recently
متضادهاprevent, stopterminate, end, cease
اشتباه‌های رایجConfusing with 'reduce' - they mean different things., Using 'induce' with non-causative subjects - it should always have an object.Confused with 'initiation' which is the process of starting something., Using it in informal settings where simpler words like 'start' are preferred., Forgetting to use an object after 'initiate', such as 'initiate a project.'
نکته‌های کاربردOften used in medical or scientific contexts to describe causing a reaction or condition. Not typically used in everyday conversation.Use 'initiate' in contexts where a formal or official start is needed, like in business or academic settings. It may feel too formal in casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Induce در برابر Initiate

تفاوت Induce و Initiate چیست؟

Induce: to cause something to happen Initiate: To start something.

کدام رسمی‌تر است: Induce و Initiate؟

Induce رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Induce و Initiate؟

Initiate در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

آیا Induce و Initiate هم‌سطح CEFR هستند؟

Induce: C1, Initiate: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Induce و Initiate چیست؟

Induce: verb, Initiate: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Induce: Nothing would induce me to take the job. Initiate: to initiate legal proceedings against somebody

آیا می‌توانم Induce و Initiate را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Induce و Initiate به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط