Impressive در برابر This guy here is really something

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Impressive

2000 برتر (رایج)B1adjective

This guy here is really something

غیررسمی3000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Impressiveرایج‌ترین: Impressive
 ImpressiveThis guy here is really something
تلفظ🇬🇧 /["/ɪmˈpresɪv/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpresɪv/"]/🇬🇧 //ðɪs ɡaɪ hɪə ɪz ˈrɪli ˈsʌmθɪŋ//🇺🇸 //ðɪs ɡaɪ hɪr ɪz ˈrɪli ˈsʌmθɪŋ//
معناچیزی که باعث میشه احساس تحسین یا احترام کنی.Something that makes you feel admiration or respect.این شخص خیلی خاص یا تأثیرگذار است.This person is very special or impressive.
مثالThe magician's tricks were truly impressive and left everyone in awe.This guy here is really something; he just won a national award!
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, look, seem, extremely, fairly, verythis guy here, really something special, impressive guy here
متضادهاunimpressive, ordinary, unremarkableordinary, unremarkable
اشتباه‌های رایجConfusing with 'impressing' which is a verb form., Using it in a negative context mistakenly., Incorrectly placing it before the noun without an article.Confusing with 'this guy over there' which changes the meaning., Misusing in overly formal conversations where a more professional expression is needed.
نکته‌های کاربرداز «قابل توجه» برای توصیف چیزی استفاده کن که برجسته است یا تأثیر مثبت قوی‌ای داره. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسبه، اما ممکنه در موقعیت‌های غیررسمی که کلمات ساده‌تر جواب میدن، کمتر طبیعی به نظر برسه.Use 'impressive' to describe something that stands out or makes a strong positive impact. It's appropriate in both spoken and written contexts, but may sound less natural in casual settings where simpler words might work better.از این عبارت برای ابراز تحسین یا شگفتی درباره کسی استفاده کنید. این عبارت در مکالمات غیررسمی مناسب است اما در محیط‌های رسمی مناسب نیست.Use this phrase to express admiration or surprise about someone. It's appropriate in casual conversations but not in formal settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Impressive
This guy here is really something

پرسش‌های پرتکرار: Impressive در برابر This guy here is really something

تفاوت Impressive و This guy here is really something چیست؟

Impressive: Something that makes you feel admiration or respect. This guy here is really something: This person is very special or impressive.

کدام رسمی‌تر است: Impressive و This guy here is really something؟

Impressive رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Impressive و This guy here is really something؟

Impressive در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Impressive: The magician's tricks were truly impressive and left everyone in awe. This guy here is really something: This guy here is really something; he just won a national award!

آیا می‌توانم Impressive و This guy here is really something را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Impressive و This guy here is really something به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط