معنی به فارسی
هزارتوی غیرقابل عبور از صخرههای تیز مانند تیغ
معنی Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
A maze that cannot be passed due to extremely sharp rocks.
یک هزارتو که به دلیل وجود صخرههای بسیار تیز، عبور از آن غیرممکن است.
In simple words: A maze that is very difficult to get through because of sharp rocks.
یه راه تنگ و پیچ در پیچ که پر از سنگهای تیزه و رد شدن ازش خیلی سخته.
Impassable labyrinth of razor-sharp rocks در یک جمله
- The explorers found themselves in an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.کاوشگران خود را در هزارتوی غیرقابل عبور از صخرههای تیز مانند تیغ یافتند.
- After hours of searching, they encountered an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.بعد از ساعتها جستجو، با هزارتوی غیرقابل عبور از صخرههای تیز مانند تیغ روبرو شدند.
- The hikers had to turn back from the impassable labyrinth of razor-sharp rocks ahead.کوهنوردان مجبور شدند از هزارتوی غیرقابل عبور از صخرههای تیز مانند تیغ پیش رویشان بازگردند.
چطور از Impassable labyrinth of razor-sharp rocks استفاده کنیم
Use in descriptive contexts, such as in literature or storytelling. Avoid in technical or formal writing.
در متنهای توصیفی مثل داستان یا ادبیات استفاده میشه. تو نوشتههای فنی یا رسمی بهتره استفاده نشه.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine being stuck in a maze of sharp rocks that you can't escape from.
واژههای مرتبط
Collocations with Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
- navigate the labyrinth
- encounter razor-sharp rocks
- find an impassable route
Synonyms for Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
- impenetrable maze
- untraversable labyrinth
- dangerous rock formation
Common mistakes with Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
- Using 'labyrinth' without indicating it's difficult to navigate.
- Confusing 'impassable' with 'passable'.
- Not specifying 'razor-sharp' as extremely sharp.
Impassable labyrinth of razor-sharp rocks appears in
More chunks like Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
- For this to work
Conditions that must be met for something to be successful.
- CorrectionC1
a change that makes something more accurate than it was before
- The world is changed
A statement indicating significant changes in the world.
- I feel it in the water
I sense or perceive something through the water.
- I feel it in the earth
I perceive a sensation or emotion connected to the earth.
- I smell it in the air
Expresses intuition or foreknowledge about a situation.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks جمله با
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks معنی
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks یعنی چه
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks به فارسی
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks تلفظ
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks جمله برای
- Impassable labyrinth of razor-sharp rocks به انگلیسی
- ترجمه Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
پرسشهای پرتکرار درباره Impassable labyrinth of razor-sharp rocks
Impassable labyrinth of razor-sharp rocks یعنی چه؟
یه راه تنگ و پیچ در پیچ که پر از سنگهای تیزه و رد شدن ازش خیلی سخته.
معنی Impassable labyrinth of razor-sharp rocks به فارسی چیست؟
یه راه تنگ و پیچ در پیچ که پر از سنگهای تیزه و رد شدن ازش خیلی سخته.
تعریف Impassable labyrinth of razor-sharp rocks چیست؟
یک هزارتو که به دلیل وجود صخرههای بسیار تیز، عبور از آن غیرممکن است.
چطور از Impassable labyrinth of razor-sharp rocks در یک جمله استفاده کنیم؟
The explorers found themselves in an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.
میتوانی مثال دیگری از Impassable labyrinth of razor-sharp rocks بزنی؟
After hours of searching, they encountered an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.
مترادفهای Impassable labyrinth of razor-sharp rocks چیست؟
گزینههای رایج شامل impenetrable maze, untraversable labyrinth, dangerous rock formation است.
چه واژههایی با Impassable labyrinth of razor-sharp rocks میآیند؟
معمولاً با navigate the labyrinth, encounter razor-sharp rocks, find an impassable route همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Impassable labyrinth of razor-sharp rocks چیست؟
Using 'labyrinth' without indicating it's difficult to navigate. Confusing 'impassable' with 'passable'. Not specifying 'razor-sharp' as extremely sharp.
Impassable labyrinth of razor-sharp rocks چطور تلفظ میشود؟
US: //ɪmˈpæsəbl ˈlæbərɪnθ ʌv ˈreɪzər ʃɑrp rɑks//, UK: //ɪmˈpɑːsəbl ˈlæbənɪθ ʌv ˈreɪzə(r) ʃɑːp rɒks//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Impassable labyrinth of razor-sharp rocks استفاده کنم؟
در متنهای توصیفی مثل داستان یا ادبیات استفاده میشه. تو نوشتههای فنی یا رسمی بهتره استفاده نشه.
