I'm joking در برابر Kidding

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

I'm joking

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Kidding

غیررسمی2000 برتر (رایج)
 I'm jokingKidding
تلفظ🇬🇧 //aɪm ˈdʒoʊ.kɪŋ//🇺🇸 //aɪm ˈdʒoʊ.kɪŋ//🇬🇧 //ˈkɪd.ɪŋ//🇺🇸 //ˈkɪd.ɪŋ//
معنامن جدی نیستم؛ دارم چیزی خنده‌دار می‌گویم.I am not serious; I am saying something funny.شوخی یا جدی نبودن.Joking or not serious.
مثالI can't believe you thought I was serious! I’m joking.I was just kidding when I said you owe me money.
سطح زبانیغیررسمیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاmake a joke, lighten the mood, playfully teasing, not serious, tell a jokejust kidding, are you kidding?, kidding around
متضادها-serious, truthful
اشتباه‌های رایجUsed too seriously when it's meant to be light-hearted., Confused with 'I'm serious' which has the opposite meaning.Using 'kidding' in a serious context., Confusing 'kidding' with 'kid' as a noun., Not understanding when to use it to indicate sarcasm.
نکته‌های کاربرددر مکالمات غیررسمی برای سبک کردن جو بعد از یک بیان جدی استفاده می‌شود. در محیط‌های رسمی اجتناب کنید.Used casually in conversations to lighten the mood after a serious statement. Avoid in formal settings.از 'شوخی کردن' در مکالمات غیررسمی استفاده کن. برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست. معمولاً برای سبک کردن یک جمله یا روشن کردن یک شوخی به کار می‌رود.Use 'kidding' in casual conversations. It's not suitable for formal contexts. Often used to lighten a statement or clarify a joke.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

I'm joking
Kidding

پرسش‌های پرتکرار: I'm joking در برابر Kidding

تفاوت I'm joking و Kidding چیست؟

I'm joking: I am not serious; I am saying something funny. Kidding: Joking or not serious.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

I'm joking: I can't believe you thought I was serious! I’m joking. Kidding: I was just kidding when I said you owe me money.

آیا می‌توانم I'm joking و Kidding را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. I'm joking و Kidding به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط