I'll look after you در برابر Support

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

I'll look after you

2000 برتر (رایج)

Support

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رایج‌ترین: Support
 I'll look after youSupport
تلفظ🇬🇧 //aɪl lʊk ˈɑːftə juː//🇺🇸 //aɪl lʊk ˈæftər ju//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
معنامواظب تو خواهم بود.I will take care of you.کمک کردن یا یاری رسوندن.To give help or assistance.
مثالDon't worry, I'll look after you during your recovery.I want to support my friends in their endeavors.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاlook after someone, look after pets, look after children, look after your health, look after yourselfoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
متضادها-oppose, hinder, neglect
اشتباه‌های رایجConfusing with 'look for' which means to search., Using in overly formal situations where a simpler expression would suffice., Misplacing 'after' as it indicates care, not time.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
نکته‌های کاربردمعمولاً بین دوستان یا اعضای خانواده استفاده می‌شود. کمتر رسمی از «از تو مراقبت خواهم کرد»، شخصی‌تر و گرم‌تر است.Commonly used among friends or family. Less formal than 'I will care for you', more personal and warm.این کلمه رو میشه تو موقعیت‌های مختلفی استفاده کرد، مثلاً حمایت عاطفی، کمک مالی، یا حمایت از یه هدف. هم تو صحبت‌های خودمونی و هم رسمی مناسبه.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

I'll look after you

پرسش‌های پرتکرار: I'll look after you در برابر Support

تفاوت I'll look after you و Support چیست؟

I'll look after you: I will take care of you. Support: To give help or assistance.

کدام رایج‌تر است: I'll look after you و Support؟

Support در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

I'll look after you: Don't worry, I'll look after you during your recovery. Support: I want to support my friends in their endeavors.

آیا می‌توانم I'll look after you و Support را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. I'll look after you و Support به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط