Gathering در برابر Party

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Gathering

2000 برتر (رایج)C1noun

Party

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
رایج‌ترین: Party
 GatheringParty
تلفظ🇬🇧 /["/ˈɡæðərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡæðərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈpɑːti/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːrti/"]/
معنایه دورهمی یا جلسه که آدما برای یه کاری با هم جمع میشن.A meeting of people to talk or do activities together.یه جمع دوستانه برای خوش گذرونی.A gathering of people to have fun.
مثالa **social/family gathering**We are going to a birthday party this weekend.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRC1A1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاbig, large, small, attend, go to, have, take place, gathering of, a gathering of the clan/​clans, information, intelligencesurprise, impromptu, lavish, give, have, hold, go on, be in full swing, break up, guest, girl, at a/​the party, party for, political, centre/​center, centre-right/​center-right, build, establish, form, come to power, gain power, win (something), conference, congress, convention, the leader of a/​the (…) party, a member of a/​the (…) party, the left wing of the party, boarding, hunting, landing, party of, guilty, innocent, aggrieved, notify, be binding on, bind
متضادهاscattering, dispersalsolitude, loneliness
اشتباه‌های رایجConfused with 'gather' as a verb instead of noun., Using it to describe something that isn't a meeting or social event., Incorrect pluralization (e.g., 'gatherings' used without context).'Party' is often confused with 'partying,' the action of having fun., 'Party' can be mistaken for 'political party' in a political context.
نکته‌های کاربردمعمولاً برای رویدادهای اجتماعی و جلسات استفاده میشه. هم تو موقعیت‌های خودمونی و هم رسمی کاربرد داره، ولی برای جلسات خیلی رسمی کاری بهتره استفاده نشه.Commonly used for social events and meetings. Suitable in both casual and formal contexts, but avoid in very formal settings like official business meetings.کلمه‌ی «مهمانی» کاربردهای مختلفی داره، می‌تونه به جشن‌ها یا رویدادهای اجتماعی اشاره کنه. تو مکالمه‌های خودمونی مناسبه، ولی شاید تو محیط‌های کاری یه کم غیررسمی به نظر بیاد. گفتن «دورهمی» می‌تونه یه جایگزین خنثی‌تر باشه.Used in various contexts, 'party' can refer to celebrations or social events. It's appropriate in casual conversations but may seem less formal in professional settings. Saying 'get together' can be a more neutral alternative.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Gathering
Party

پرسش‌های پرتکرار: Gathering در برابر Party

تفاوت Gathering و Party چیست؟

Gathering: A meeting of people to talk or do activities together. Party: A gathering of people to have fun.

کدام رایج‌تر است: Gathering و Party؟

Party در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Gathering و Party؟

Gathering بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Gathering و Party هم‌سطح CEFR هستند؟

Gathering: C1, Party: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Gathering و Party چیست؟

Gathering: noun, Party: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Gathering: a **social/family gathering** Party: We are going to a birthday party this weekend.

آیا می‌توانم Gathering و Party را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Gathering و Party به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط