Full of surprises در برابر Remarkable

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Full of surprises

3000 برتر (رایج)

Remarkable

2000 برتر (رایج)B2adjective
رایج‌ترین: Remarkable
 Full of surprisesRemarkable
تلفظ🇬🇧 //fʊl ʌv səˈpraɪzɪz//🇺🇸 //fʊl ʌv səˈpraɪzɪz//🇬🇧 /["/rɪˈmɑːkəbl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmɑːrkəbl/"]/
معناچیزهای غیرمنتظره زیاد داشتنhaving many unexpected thingsخیلی خاص یا غیرعادی، شایسته توجه.Very special or unusual, worth noticing.
مثالThe journey was **full of surprises**, making it a memorable adventure.The scientist made a remarkable discovery that changed the field forever.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاlife is full of surprises, event full of surprises, trip full of surprisesbe, seem, absolutely, just, most, for
متضادهاpredictable, boring, ordinaryordinary, unremarkable, mundane
اشتباه‌های رایجUsing it in too formal a context where a straightforward description is better., Confusing with 'surprise' as a noun and using it as an adjective incorrectly., Forgetting to capitalize at the beginning of a sentence.Confused with 'remarkable' and 'notable', which have subtle differences in connotation., Using 'remarkable' in a negative context, which doesn't fit its positive meaning., Overusing it; it can sound exaggerated if used too frequently.
نکته‌های کاربردهم در گفتار و هم در نوشتار استفاده می‌شود. برای موقعیت‌های غیررسمی و رسمی مناسب است اما ممکن است کمی کلیشه‌ای به نظر برسد. زمانی از آن استفاده کنید که در مورد رویدادها، مکان‌ها یا تجربیاتی صحبت می‌کنید که هیجان‌انگیز و غیرقابل پیش‌بینی هستند.Use in both spoken and written contexts. It's suitable for informal and formal scenarios but may feel a bit cliché. Use it when discussing events, places, or experiences that are exciting and unpredictable.از «قابل توجه» برای توصیف چیزی استفاده کنید که چشمگیر، شگفت‌انگیز یا فوق‌العاده است. لحن آن خنثی است، بنابراین می‌توان از آن در اکثر موقعیت‌ها، هم در زبان گفتاری و هم نوشتاری استفاده کرد. از استفاده از آن در مکالمات بیش از حد غیررسمی که ممکن است کلمات ساده‌تر کافی باشند، خودداری کنید.Use 'remarkable' to describe something that is impressive, surprising, or extraordinary. It is neutral in tone, so it can be used in most contexts, including both spoken and written language. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms may suffice.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Full of surprises
Remarkable

پرسش‌های پرتکرار: Full of surprises در برابر Remarkable

تفاوت Full of surprises و Remarkable چیست؟

Full of surprises: having many unexpected things Remarkable: Very special or unusual, worth noticing.

کدام رایج‌تر است: Full of surprises و Remarkable؟

Remarkable در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Full of surprises: The journey was **full of surprises**, making it a memorable adventure. Remarkable: The scientist made a remarkable discovery that changed the field forever.

آیا می‌توانم Full of surprises و Remarkable را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Full of surprises و Remarkable به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط