Frequency در برابر Incidence در برابر Occurrence در برابر Prevalence

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Frequency

2000 برتر (رایج)B2noun

Incidence

3000 برتر (رایج)C1noun

Occurrence

2000 برتر (رایج)C1noun

Prevalence

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)C1noun
رسمی‌ترین: Prevalence
 FrequencyIncidenceOccurrencePrevalence
تلفظ🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇬🇧 /["/əˈkʌrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɜːrəns/"]/🇬🇧 /["/ˈprevələns/"]/🇺🇸 /["/ˈprevələns/"]/
معناHow often something happens.The occurrence of something, especially something bad.نحوه‌ای که چیزی اتفاق می‌افتد یا ظاهر می‌شود.The way something happens or appears.How common something is.
مثالThe frequency of the class meetings has increased this semester.an area with a **high incidence** of crimea **common/everyday/frequent/regular occurrence**an increase in the prevalence of obesity in many countries
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیرسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRB2C1C1C1
نقش دستوریnounnounnounnoun
هم‌آیی‌هاgreat, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, bandgreat, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of somethingcommon, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence, common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrencehigh prevalence, low prevalence, prevalence rate, increased prevalence, prevalence of disease
متضادهاinfrequency, raritynonoccurrence, absenceabsence, nonexistencerarity, uncommonness
اشتباه‌های رایجConfusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals.Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events.Confusing with 'occurring' as a noun., Omitting 'of' when saying 'the occurrence you mentioned'., Using 'occurrence' without context (it needs to relate to something).Confused with 'prevalent' which is an adjective., Omitting the context when discussing the prevalence (e.g., 'the prevalence of diseases')., Using it in informal speech where simpler terms like 'common' might be better.
نکته‌های کاربردUse 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations.Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events.اغلب در مکالمات گفتاری و نوشتاری استفاده می‌شود. در بحث‌های علمی، دانشگاهی یا رسمی رایج است. در مکالمات غیررسمی جایی ندارد و بهتر است از کلمات ساده‌تر استفاده شود.Often used in both spoken and written contexts. Common in scientific, academic, or formal discussions. Avoid in casual conversation where simpler words may suffice.Use 'prevalence' in formal contexts like academic writing or reports. Avoid in casual conversation. It implies a statistical or measured occurrence.

پرسش‌های پرتکرار: Frequency در برابر Incidence در برابر Occurrence در برابر Prevalence

تفاوت Frequency،‏ Incidence،‏ Occurrence، و Prevalence چیست؟

Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Occurrence: The way something happens or appears. Prevalence: How common something is.

کدام رسمی‌تر است: Frequency،‏ Incidence،‏ Occurrence، و Prevalence؟

Prevalence رسمی‌ترین آن‌هاست.

آیا Frequency،‏ Incidence،‏ Occurrence، و Prevalence هم‌سطح CEFR هستند؟

Frequency: B2, Incidence: C1, Occurrence: C1, Prevalence: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Frequency،‏ Incidence،‏ Occurrence، و Prevalence چیست؟

Frequency: noun, Incidence: noun, Occurrence: noun, Prevalence: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Occurrence: a **common/everyday/frequent/regular occurrence** Prevalence: an increase in the prevalence of obesity in many countries

آیا می‌توانم Frequency،‏ Incidence،‏ Occurrence، و Prevalence را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Frequency،‏ Incidence،‏ Occurrence، و Prevalence به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط