Flavour در برابر Taste

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Flavour

2000 برتر (رایج)B2noun

Taste

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رایج‌ترین: Taste
 FlavourTaste
تلفظ🇬🇧 /["/ˈfleɪvə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈfleɪvər/"]/🇬🇧 /["/teɪst/"]/🇺🇸 /["/teɪst/"]/
معنامزه غذا یا نوشیدنی.The taste of food or drink.طعم و مزه‌ای که موقع خوردن یا نوشیدن چیزی حس می‌کنی.The flavor you feel when you eat or drink something.
مثالThe ice cream comes in a variety of flavour options, including vanilla and chocolate.The taste of chocolate is my favorite flavor.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاdelicious, fine, good, have, keep, retain, enhancer, for flavour, in flavour, with a flavour, full of flavour, delicious, fine, good, have, keep, retain, enhancer, for flavour, in flavour, with a flavour, full of flavour, distinctive, particular, unique, have, acquire, take on, with a… flavour, distinctive, particular, unique, have, acquire, take on, with a… flavourdelicious, fresh, nice, have, leave, affect, buds, brief, little, small, get, have, taste, taste of, a taste of things to come, brief, little, small, get, have, taste, taste of, a taste of things to come, excellent, exquisite, fine, reflect, show, exercise, in … taste, with taste, taste in, an arbiter of taste, in the best possible taste, in the worst possible taste, catholic, eclectic, varied, have, like, share, lie, run, change, for somebody’s taste, to taste, to your taste, a man/​woman of … tastes, a matter of (personal) taste, a wide range/​variety of tastes
متضادهاbland, tasteless, dulldislike, aversion, indifference
اشتباه‌های رایجConfusing British English 'flavour' with American English 'flavor'., Using 'flavour' as a verb; it is only a noun., Mispronouncing it, often saying 'flav-or' instead of 'flav-er'.Confusing 'taste' as a noun and a verb; needs context., Using 'taste' without an object; e.g., 'I taste' rather than 'I taste the soup'., Saying 'taste good' instead of 'tastes good'.
نکته‌های کاربرداز 'طعم' برای بحث درباره غذا، نوشیدنی‌ها و گاهی تجربیات استفاده کنید. بیشتر در انگلیسی بریتانیایی رایج است؛ انگلیسی آمریکایی از 'flavor' استفاده می‌کند.Use 'flavour' when discussing food, beverages, and sometimes experiences. More common in British English; American English uses 'flavor'.وقتی درباره‌ی حس غذا یا نوشیدنی در دهان صحبت می‌کنی، از «مزه» استفاده کن. هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی، مثل نقدها و مکالمه‌های روزمره، مناسب است.Use 'taste' when talking about how food or drink feels to your mouth. It's appropriate in both formal and informal contexts, like reviews and everyday conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Taste

پرسش‌های پرتکرار: Flavour در برابر Taste

تفاوت Flavour و Taste چیست؟

Flavour: The taste of food or drink. Taste: The flavor you feel when you eat or drink something.

کدام رایج‌تر است: Flavour و Taste؟

Taste در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Flavour و Taste؟

Flavour بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

آیا Flavour و Taste هم‌سطح CEFR هستند؟

Flavour: B2, Taste: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Flavour و Taste چیست؟

Flavour: noun, Taste: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Flavour: The ice cream comes in a variety of flavour options, including vanilla and chocolate. Taste: The taste of chocolate is my favorite flavor.

آیا می‌توانم Flavour و Taste را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Flavour و Taste به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.