Excellent در برابر Remarkable
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Excellent
1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
Remarkable
2000 برتر (رایج)B2adjective
رایجترین: Excellent
| Excellent | Remarkable | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈeksələnt/"]/🇺🇸 /["/ˈeksələnt/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈmɑːkəbl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmɑːrkəbl/"]/ |
| معنا | خیلی خوب یا عالیvery good or great | خیلی خاص یا غیرمعمول، شایسته توجه.Very special or unusual, worth noticing. |
| مثال | Her performance in the play was excellent and received a standing ovation. | The scientist made a remarkable discovery that changed the field forever. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A2 | B2 |
| نقش دستوری | adjective | adjective |
| همآییها | appear, be, look, most, really, truly, at, for | be, seem, absolutely, just, most, for |
| متضادها | poor, bad, substandard | ordinary, unremarkable, mundane |
| اشتباههای رایج | Using 'excellent' in a negative context (e.g. 'That was an excellent mistake')., Confusing 'excellent' with 'excellently' (adverb form) in the wrong context., Overusing it when 'good' or 'fine' would suffice. | Confused with 'remarkable' and 'notable', which have subtle differences in connotation., Using 'remarkable' in a negative context, which doesn't fit its positive meaning., Overusing it; it can sound exaggerated if used too frequently. |
| نکتههای کاربرد | از 'عالی' برای توصیف چیزی که کیفیت خیلی بالایی داره استفاده کن. هم تو حرف زدن و هم تو نوشتن مناسبه. سعی کن تو موقعیتهای خیلی خودمونی که کلمههای سادهتر جواب میدن، ازش استفاده نکنی.Use 'excellent' to describe something that is of very high quality. It is appropriate in both spoken and written English. Avoid using it in overly casual contexts where simpler terms might be more fitting. | از 'قابل توجه' برای توصیف چیزی استفاده کنید که تاثیرگذار، شگفتانگیز یا فوقالعاده باشد. لحن آن خنثی است، بنابراین میتوان از آن در اکثر موقعیتها، هم در گفتار و هم در نوشتار استفاده کرد. از استفاده بیش از حد در مکالمات خیلی غیررسمی که ممکن است کلمات سادهتر کافی باشند، خودداری کنید.Use 'remarkable' to describe something that is impressive, surprising, or extraordinary. It is neutral in tone, so it can be used in most contexts, including both spoken and written language. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms may suffice. |
پرسشهای پرتکرار: Excellent در برابر Remarkable
تفاوت Excellent و Remarkable چیست؟
Excellent: very good or great Remarkable: Very special or unusual, worth noticing.
کدام رایجتر است: Excellent و Remarkable؟
Excellent در انگلیسی روزمره رایجترین است.
آیا Excellent و Remarkable همسطح CEFR هستند؟
Excellent: A2, Remarkable: B2 بر اساس مقیاس CEFR.
آیا میتوانم Excellent و Remarkable را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Excellent و Remarkable به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.