Enquire در برابر Inquire

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Enquire

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)C1verb

Inquire

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)B1verb
 EnquireInquire
تلفظ🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/","/ɪnˈkwaɪəz/","/ɪnˈkwaɪəd/","/ɪnˈkwaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/","/ɪnˈkwaɪərz/","/ɪnˈkwaɪərd/","/ɪnˈkwaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/"]/
معناTo ask about something.to ask about something
مثالI called the garage to enquire about progress on the repairs.I called the school to inquire about the application process.
سطح زبانیرسمیرسمی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRC1B1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاfurther, pleasantly, politely, about, after, as toinquire about, inquire into, inquire if, inquire regarding, inquire as to
متضادهاignore, answer, respondignore, disregard, ignore
اشتباه‌های رایجConfused with 'inquire' — both can mean the same, but 'enquire' is more common in British English., Incorrectly using 'enquire' as a noun — it is a verb., Using in informal contexts where 'ask' is more appropriate.Using 'inquire' instead of 'require'., Confusing 'inquire' with 'enquire' (especially in British English)., Using 'inquire' without a specific subject (e.g., 'I want to inquire the details' instead of 'I want to inquire about the details').
نکته‌های کاربردUse 'enquire' in formal situations or when seeking information politely. It is less common in everyday conversation where 'ask' would be used.Use 'inquire' in formal contexts, such as business or official situations. It's less common in everyday conversation, where 'ask' is preferred. Avoid using it in informal settings.

پرسش‌های پرتکرار: Enquire در برابر Inquire

تفاوت Enquire و Inquire چیست؟

Enquire: To ask about something. Inquire: to ask about something

آیا Enquire و Inquire هم‌سطح CEFR هستند؟

Enquire: C1, Inquire: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

آیا می‌توانم Enquire و Inquire را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Enquire و Inquire به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط