Duration در برابر Extent در برابر Length در برابر Period در برابر Span

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Duration

2000 برتر (رایج)B2noun

Extent

2000 برتر (رایج)B2noun

Length

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Period

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Span

2000 برتر (رایج)C1verb
 DurationExtentLengthPeriodSpan
تلفظ🇬🇧 /["/djuˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/duˈreɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ɪkˈstent/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstent/"]/🇬🇧 /["/leŋkθ/"]/🇺🇸 /["/leŋkθ/"]/🇬🇧 /["/ˈpɪəriəd/"]/🇺🇸 /["/ˈpɪriəd/"]/🇬🇧 /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/
معناThe length of time something lasts.درجه یا مقدار چیزی.The degree or amount of something.چقدر بودن چیزی از یک سر تا سر دیگر.How long something is from one end to another.یه مدت زمان یا علامت آخر جمله.A length of time or the end of a sentence.گسترش یافتن یا پوشاندن یک منطقه.To stretch across or cover an area.
مثالThe school was used as a hospital for the duration of the war.The extent of the damage was greater than we initially thought.The length of the table is about two meters.We have a period for math today.His acting career spanned 55 years.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2B2B1A1C1
نقش دستوریnounnounnounnounverb
هم‌آیی‌هاbrief, short, limited, decrease, reduce, shorten, for the duration (of), of… duration, throughout the duration offull, greatest, maximum, reach, see, consider, in extent, to an extent, to a…extent, at something’s greatest extent, to a considerable extent, to a great extent, full, greatest, maximum, reach, see, consider, in extent, to an extent, to a…extent, at something’s greatest extent, to a considerable extent, to a great extententire, full, maximum, estimate, measure, have, along the length of, in length, at arm’s length, double, twice, three times, half, etc. the length of something, considerable, great, inordinate, cut, reduce, shorten, increase, decrease, at length, in length, length of time, do, swimextended, lengthy, long, cover, span, begin, begin, commence, elapse, costume, furniture, after a period, during the period, throughout the period, the beginning of a period, the start of a period, the end of a period, extended, lengthy, long, cover, span, begin, begin, commence, elapse, costume, furniture, after a period, during the period, throughout the period, the beginning of a period, the start of a period, the end of a period, extended, lengthy, long, cover, span, begin, begin, commence, elapse, costume, furniture, after a period, during the period, throughout the period, the beginning of a period, the start of a period, the end of a period, heavy, light, menstrual, have, start, miss, start, stop, last, cramps, painsspan a distance, span a period of time, span generations, span across, span the globe
متضادهاmoment, instantlimited, minimal, modestshortnessmoment, instantcontract, recede, shorten
اشتباه‌های رایجConfused with 'session', which refers to a specific meeting or period of activity., Using it incorrectly as a verb, e.g., 'to duration something.', Mixing it up with 'interval,' which refers to a break or pause rather than the length.Using 'extent' as a verb rather than a noun., Confusing 'extent' with 'extent of' when referring to limits or boundaries., Overusing 'extent' when a simpler term like 'amount' would be clearer.Confused with 'height' or 'width'., Incorrectly using as a verb., Using 'length' to describe time without context.Confused with 'time period' as if it's one single word., Using 'period' instead of 'dot' when referring to a punctuation mark in some regions.Confused with 'spend' in terms of time context., Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past., Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
نکته‌های کاربردCommonly used in both formal and informal contexts. Refers to time periods, such as how long a movie is or how long an event lasts. Avoid using it in very casual conversations.از 'مقدار' در زمینه‌های رسمی یا نوشتاری هنگام بحث درباره سطوح یا درجات استفاده کنید. در گفتار روزمره کمتر رایج است.Use 'extent' in formal or written contexts when discussing levels or degrees. It's less common in everyday speech.وقتی در مورد اندازه یا مدت زمان صحبت می‌کنید از «طول» استفاده کنید. هم در موقعیت‌های روزمره و هم آکادمیک مناسب است؛ از استفاده در موقعیت‌های خیلی غیررسمی خودداری کنید.Use 'length' when discussing size or duration. It's appropriate in both everyday and academic contexts; avoid using in very casual situations.وقتی درباره بازه‌های زمانی حرف می‌زنی یا توی نوشته برای نشون دادن آخر جمله ازش استفاده کن. توی موقعیت‌های خیلی خودمونی یا وقتی درباره چیزهای کمتر رایج مثل 'دوره قاعدگی' حرف می‌زنی، مگر اینکه ربط داشته باشه، ازش استفاده نکن.Use 'period' when discussing time frames or in writing to indicate the end of a sentence. Avoid in very informal contexts or when discussing less standard uses like 'menstrual period' unless relevant.از 'span' برای توصیف فاصله، مدت زمان یا وسعت استفاده کنید. بیشتر در زمینه های فنی یا توصیفی رایج است. از مکالمات بسیار غیررسمی خودداری کنید.Use 'span' to describe distance, duration, or extent. More common in technical or descriptive contexts. Avoid in very casual conversation.

پرسش‌های پرتکرار: Duration در برابر Extent در برابر Length در برابر Period در برابر Span

تفاوت Duration،‏ Extent،‏ Length،‏ Period، و Span چیست؟

Duration: The length of time something lasts. Extent: The degree or amount of something. Length: How long something is from one end to another. Period: A length of time or the end of a sentence. Span: To stretch across or cover an area.

کدام پیشرفته‌تر است: Duration،‏ Extent،‏ Length،‏ Period، و Span؟

Span بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Duration،‏ Extent،‏ Length،‏ Period، و Span هم‌سطح CEFR هستند؟

Duration: B2, Extent: B2, Length: B1, Period: A1, Span: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Duration،‏ Extent،‏ Length،‏ Period، و Span چیست؟

Duration: noun, Extent: noun, Length: noun, Period: noun, Span: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Duration: The school was used as a hospital for the duration of the war. Extent: The extent of the damage was greater than we initially thought. Length: The length of the table is about two meters. Period: We have a period for math today. Span: His acting career spanned 55 years.

آیا می‌توانم Duration،‏ Extent،‏ Length،‏ Period، و Span را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Duration،‏ Extent،‏ Length،‏ Period، و Span به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.