Downgrade در برابر Lower در برابر Reduce

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Downgrade

5000 برتر (نسبتاً رایج)

Lower

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Reduce

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
 DowngradeLowerReduce
تلفظ🇬🇧 //ˈdaʊnɡreɪd//🇺🇸 //ˈdaʊnɡreɪd//🇬🇧 /["/ˈləʊə(r)/","/ˈləʊəz/","/ˈləʊəd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈləʊər/","/ˈləʊərz/","/ˈləʊərd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈdjuːs/","/rɪˈdjuːsɪz/","/rɪˈdjuːst/","/rɪˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈduːs/","/rɪˈduːsɪz/","/rɪˈduːst/","/rɪˈduːsɪŋ/"]/
معناکم اهمیت‌تر یا با کیفیت پایین‌تر کردن چیزی.To make something less important or lower in quality.کمتر کردن ارتفاع چیزی یا کم کردن مقدار آنto make something less high or to decrease itکم کردن چیزی از نظر مقدار، اندازه یا درجه.Make something smaller in amount, size, or degree.
مثالThe company decided to downgrade the software to fix the bugs.The manager decided to lower the prices to attract more customers.The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B2A2
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاdowngrade software, downgrade status, downgrade services, downgrade an account, downgrade a productcarefully, gently, gradually, into, onto, to, carefully, gently, gradually, into, onto, toconsiderably, dramatically, drastically, aim to, attempt to, seek to, by, in, from, an attempt to reduce something, an effort to reduce something, measures to reduce something
متضادها-raise, increase, elevateincrease, expand, enlarge
اشتباه‌های رایجUsing 'downgrade' when 'upgrade' is intended., Confusing 'downgrade' as an intransitive verb (does not take an object)., Incorrect preposition use, such as saying 'downgrade to' instead of 'downgrade from'.Confused with 'lowered' when describing past actions., Incorrectly using 'lower' as an adjective instead of a verb., Mistaking 'lower' for 'less' in some contexts.Confused with 'deduce' which means to conclude or infer., Using 'reduce' without an object (e.g. 'reduce it' instead of directly stating what to reduce)., Mistaking 'reduce' for 'reduction' in sentences.
نکته‌های کاربردمعمولاً در زمینه‌های کسب‌وکار و فناوری استفاده می‌شود. از استفاده در مکالمات غیررسمی پرهیز کنید.Commonly used in business and technology contexts. Avoid using in overly casual conversations.از «پایین آوردن» وقتی به کم کردن فیزیکی یا استعاری چیزی اشاره می‌کنید استفاده کنید. در بیشتر موقعیت‌ها مناسب است، اما از استفاده آن در نوشته‌های خیلی رسمی خودداری کنید.Use 'lower' when referring to reducing something physically or metaphorically. It’s appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal writing.از 'کاهش دادن' وقتی استفاده کن که درباره کوچک کردن یا کم کردن چیزی صحبت می‌کنی. می‌توان به‌طور رسمی در گزارش‌ها یا به‌طور غیررسمی در مکالمات روزمره استفاده کرد. از آن در زمینه‌هایی که افزایش مدنظر است، استفاده نکن.Use 'reduce' when talking about making something smaller or less in quantity. It can be used formally in reports or informally in everyday conversation. Avoid using it in contexts where the increase is intended.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Lower
Reduce

پرسش‌های پرتکرار: Downgrade در برابر Lower در برابر Reduce

تفاوت Downgrade،‏ Lower، و Reduce چیست؟

Downgrade: To make something less important or lower in quality. Lower: to make something less high or to decrease it Reduce: Make something smaller in amount, size, or degree.

کدام پیشرفته‌تر است: Downgrade،‏ Lower، و Reduce؟

Lower بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Downgrade: The company decided to downgrade the software to fix the bugs. Lower: The manager decided to lower the prices to attract more customers. Reduce: The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.

آیا می‌توانم Downgrade،‏ Lower، و Reduce را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Downgrade،‏ Lower، و Reduce به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.