informal10K+

نمی‌خواهم گمرک آن را خراب کند

UK//dəʊnt wɒnt ˈkʌstəmz tə krʌʃ ɪt//US//doʊnt wɑnt ˈkʌstəmz tə krʌʃ ɪt//

معنی Don't want customs to crush it

Not wanting customs authorities to damage or destroy something.

In simple words: Wishing to avoid customs officials ruining something.

نخواستن که مقامات گمرکی چیزی را آسیب بزنند یا نابود کنند.

خواستن که از خراب شدن چیزی توسط ماموران گمرک جلوگیری شود.

Don't want customs to crush it در یک جمله

  • I just don't want customs to crush it during the inspection.
  • After hearing stories of lost items, I really don't want customs to crush it this time.
  • Make sure the package is secure; I don't want customs to crush it accidentally.
  • It's fragile, and I don't want customs to crush it when they check.
  • Before shipping, double-check; I don't want customs to crush it on arrival.

چطور از Don't want customs to crush it استفاده کنیم

This phrase is used casually, often when referring to a concern about something being damaged or interfered with, particularly at border customs. It's less formal and should be avoided in official contexts.

این عبارت به طور غیررسمی استفاده می‌شود و معمولاً زمانی به کار می‌رود که نگرانی درباره آسیب دیدن یا دخالت در چیزی وجود دارد، به ویژه در گمرک مرزی. این عبارت کمتر رسمی است و باید در زمینه‌های رسمی اجتناب شود.

Grammar pattern

don't want + object + to + verb

Memory hint

Think of customs as a hammer that could crush your precious belongings.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Don't want customs to crush it

  • customs regulations
  • customs check
  • customs duty

Synonyms for Don't want customs to crush it

  • wish to avoid damage
  • hope customs don't interfere
  • don't want problems

Common mistakes with Don't want customs to crush it

  • Confused with 'don't want it crushed' - can imply a different meaning.
  • Using 'custom' instead of 'customs' - 'customs' refers to border control.

Don't want customs to crush it appears in

Don't want customs to crush it به زبان‌های دیگر

More chunks like Don't want customs to crush it

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • معنی Don't want customs to crush it
  • Don't want customs to crush it یعنی چی
  • Don't want customs to crush it یعنی چه
  • ترجمه Don't want customs to crush it
  • Don't want customs to crush it به فارسی
  • ترجمه فارسی Don't want customs to crush it

پرسش‌های پرتکرار درباره "Don't want customs to crush it"

"Don't want customs to crush it" یعنی چه؟

خواستن که از خراب شدن چیزی توسط ماموران گمرک جلوگیری شود.

تعریف "Don't want customs to crush it" چیست؟

نخواستن که مقامات گمرکی چیزی را آسیب بزنند یا نابود کنند.

چطور از "Don't want customs to crush it" در یک جمله استفاده کنیم؟

I just don't want customs to crush it during the inspection.

می‌توانی مثال دیگری از "Don't want customs to crush it" بزنی؟

After hearing stories of lost items, I really don't want customs to crush it this time.

مترادف‌های "Don't want customs to crush it" چیست؟

گزینه‌های رایج شامل wish to avoid damage, hope customs don't interfere, don't want problems است.

چه واژه‌هایی با "Don't want customs to crush it" می‌آیند؟

معمولاً با customs regulations, customs check, customs duty همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از "Don't want customs to crush it" چیست؟

Confused with 'don't want it crushed' - can imply a different meaning. Using 'custom' instead of 'customs' - 'customs' refers to border control.

"Don't want customs to crush it" چطور تلفظ می‌شود؟

US: //doʊnt wɑnt ˈkʌstəmz tə krʌʃ ɪt//, UK: //dəʊnt wɒnt ˈkʌstəmz tə krʌʃ ɪt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

"Don't want customs to crush it" رسمی است یا غیررسمی؟

"Don't want customs to crush it" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از "Don't want customs to crush it" استفاده کنم؟

این عبارت به طور غیررسمی استفاده می‌شود و معمولاً زمانی به کار می‌رود که نگرانی درباره آسیب دیدن یا دخالت در چیزی وجود دارد، به ویژه در گمرک مرزی. این عبارت کمتر رسمی است و باید در زمینه‌های رسمی اجتناب شود.