Dishonest در برابر Here's how underhanded

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Dishonest

3000 برتر (رایج)B2adjective

Here's how underhanded

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: Dishonestرایج‌ترین: Dishonest
 DishonestHere's how underhanded
تلفظ🇬🇧 /["/dɪsˈɒnɪst/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈɑːnɪst/"]/🇬🇧 //ˈʌndəhændɪd//🇺🇸 //ˈʌndərˌhændɪd//
معناغیر واقعی یا ناعادلانه؛ دروغ گفتن یا تقلب کردن.Not truthful or fair; lying or cheating.این نشان می‌دهد که چطور یک کار را به صورت مخفیانه یا نادرست انجام می‌دهند.This shows a sneaky or dishonest way to do something.
مثالBeware of dishonest traders in the tourist areas.I can't believe he went **underhanded** to win the game!
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج3000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, seem, become, deeply, thoroughly, veryunderhanded tactics, underhanded methods, underhanded dealing
متضادهاhonest, truthful, genuinehonest, aboveboard, open
اشتباه‌های رایجConfused with 'dishonesty' — 'dishonest' describes the person, while 'dishonesty' is the state of being., Using it in place of 'dishonorable' — they have different meanings., Overusing in casual speech — it can feel harsh in friendly settings.Confusing 'underhanded' with 'underhand'., Using in overly formal contexts., Not clarifying the context of dishonesty.
نکته‌های کاربرداز 'غیرصادق' برای توصیف کسی که راستگو نیست استفاده کنید. در بیشتر زمینه‌ها مناسب است اما ممکن است در مکالمات غیررسمی قوی یا رسمی به نظر برسد.Use 'dishonest' to describe someone who is not truthful. It's appropriate in most contexts but may sound strong or formal in casual conversations.در مکالمات روزمره استفاده می‌شود، اغلب برای اشاره به حیله‌گری یا تاکتیک‌های فریبکارانه. در موقعیت‌های رسمی از آن اجتناب کنید.Used in casual conversations, often to point out trickery or deceitful tactics. Avoid in formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Here's how underhanded

پرسش‌های پرتکرار: Dishonest در برابر Here's how underhanded

تفاوت Dishonest و Here's how underhanded چیست؟

Dishonest: Not truthful or fair; lying or cheating. Here's how underhanded: This shows a sneaky or dishonest way to do something.

کدام رسمی‌تر است: Dishonest و Here's how underhanded؟

Dishonest رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Dishonest و Here's how underhanded؟

Dishonest در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Dishonest: Beware of dishonest traders in the tourist areas. Here's how underhanded: I can't believe he went **underhanded** to win the game!

آیا می‌توانم Dishonest و Here's how underhanded را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Dishonest و Here's how underhanded به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.