Dishonest بمقابلہ Here's how underhanded
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Dishonest
اوپر کے 3000 (عام)B2adjective
Here's how underhanded
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Dishonestسب سے عام: Dishonest
| Dishonest | Here's how underhanded | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪsˈɒnɪst/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈɑːnɪst/"]/ | 🇬🇧 //ˈʌndəhændɪd//🇺🇸 //ˈʌndərˌhændɪd// |
| مطلب | سچا یا منصفانہ نہ ہونا؛ جھوٹ بولنا یا دھوکہ دہی کرنا۔Not truthful or fair; lying or cheating. | This shows a sneaky or dishonest way to do something. |
| مثال | Beware of dishonest traders in the tourist areas. | I can't believe he went **underhanded** to win the game! |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, seem, become, deeply, thoroughly, very | underhanded tactics, underhanded methods, underhanded dealing |
| متضاد | honest, truthful, genuine | honest, aboveboard, open |
| عام غلطیاں | Confused with 'dishonesty' — 'dishonest' describes the person, while 'dishonesty' is the state of being., Using it in place of 'dishonorable' — they have different meanings., Overusing in casual speech — it can feel harsh in friendly settings. | Confusing 'underhanded' with 'underhand'., Using in overly formal contexts., Not clarifying the context of dishonesty. |
| استعمال کے نکات | کسی ایسے شخص کو بیان کرنے کے لیے 'بے ایمان' استعمال کریں جو سچا نہ ہو۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن غیر رسمی گفتگو میں یہ سخت یا رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'dishonest' to describe someone who is not truthful. It's appropriate in most contexts but may sound strong or formal in casual conversations. | Used in casual conversations, often to point out trickery or deceitful tactics. Avoid in formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Dishonest بمقابلہ Here's how underhanded
Dishonest اور Here's how underhanded میں کیا فرق ہے؟
Dishonest: Not truthful or fair; lying or cheating. Here's how underhanded: This shows a sneaky or dishonest way to do something.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Dishonest اور Here's how underhanded؟
ان میں Dishonest سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Dishonest اور Here's how underhanded؟
روزمرہ انگریزی میں Dishonest سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Dishonest: Beware of dishonest traders in the tourist areas. Here's how underhanded: I can't believe he went **underhanded** to win the game!
کیا میں Dishonest اور Here's how underhanded کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Dishonest اور Here's how underhanded ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔