Dangerous در برابر Toxic

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Dangerous

2000 برتر (رایج)A1adjective

Toxic

2000 برتر (رایج)C1adjective
 DangerousToxic
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒərəs/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒərəs/"]/🇬🇧 /["/ˈtɒksɪk/"]/🇺🇸 /["/ˈtɑːksɪk/"]/
معنااحتمال ایجاد آسیب یا صدمهlikely to cause harm or injuryچیزی مضر یا سمی.something harmful or poison.
مثالThe roller coaster is too dangerous for young children.**toxic chemicals/fumes/gases/substances**
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1C1
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, feel, look, extremely, fairly, very, for, tobe, prove, stay, extremely, fairly, very, to, be, prove, stay, extremely, fairly, very, to, be, prove, stay, extremely, fairly, very, to
متضادهاsafe, harmless, securewholesome, harmless, beneficial
اشتباه‌های رایجUsing 'dangerous' when 'risk' or 'hazardous' is more accurate., Confusing 'dangerous' with 'endangered'., Using 'dengerous' as an adverb; it should only be an adjective.Confusing with 'tactile' which relates to touch., Using 'toxic' to describe something mildly annoying, instead of harmful., Mispronouncing as 'toxick' instead of 'tok-sik'.
نکته‌های کاربرداز 'خطرناک' برای توصیف چیزهایی که می‌توانند آسیب برسانند استفاده کنید. در بیشتر موارد مناسب است، اما در موقعیت‌های خیلی غیررسمی احتیاط کنید که ممکن است کلمات ساده‌تر بهتر عمل کنند.Use 'dangerous' to describe things that can cause harm. It's appropriate in most contexts, but be cautious in very casual situations where simpler words may work better.معمولاً برای توصیف مواد، روابط یا محیط‌هایی که مضر هستند استفاده می‌شود. در بحث‌های غیررسمی درباره مسائل جزئی از آن استفاده نکنید.Typically used to describe substances, relationships, or environments that are harmful. Avoid using in casual settings when discussing minor issues.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Dangerous
Toxic

پرسش‌های پرتکرار: Dangerous در برابر Toxic

تفاوت Dangerous و Toxic چیست؟

Dangerous: likely to cause harm or injury Toxic: something harmful or poison.

کدام پیشرفته‌تر است: Dangerous و Toxic؟

Toxic بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Dangerous و Toxic هم‌سطح CEFR هستند؟

Dangerous: A1, Toxic: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Dangerous و Toxic چیست؟

Dangerous: adjective, Toxic: adjective.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Dangerous: The roller coaster is too dangerous for young children. Toxic: **toxic chemicals/fumes/gases/substances**

آیا می‌توانم Dangerous و Toxic را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Dangerous و Toxic به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط