Consistent در برابر Constant در برابر Still the same

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Consistent

2000 برتر (رایج)B2adjective

Constant

2000 برتر (رایج)B2adjective

Still the same

3000 برتر (رایج)
 ConsistentConstantStill the same
تلفظ🇬🇧 /["/kənˈsɪstənt/"]/🇺🇸 /["/kənˈsɪstənt/"]/🇬🇧 /["/ˈkɒnstənt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːnstənt/"]/🇬🇧 //stɪl ðə seɪm//🇺🇸 //stɪl ðə seɪm//
معناهمیشه به یک شکل اتفاق افتادن یا نشان دادن یک کیفیت یکسان.Always happening in the same way or showing the same quality.یه چیزی که تغییر نمی‌کنه و همون‌جوری می‌مونه.Something that stays the same and doesn't change.بدون تغییر باقی ماندهremains unchanged
مثالHer performance has been consistent throughout the year, earning her the top spot in the competition.She is a constant source of inspiration for her team.Despite the years, she is still the same.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2B2-
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, become, remain, extremely, fairly, very, be, become, remain, extremely, fairly, very, appear, be, seem, completely, entirely, fully, across, among, between, appear, be, seem, completely, entirely, fully, across, among, betweenbe, remain, stay, fairly, reasonably, relatively, across, over, be, remain, stay, fairly, reasonably, relatively, across, overstill the same person, still the same situation, still the same attitude
متضادهاinconsistent, variable, erraticvariable, changing, inconstant-
اشتباه‌های رایجConfusing 'consistent' with 'consistent with' when discussing compatibility., Using 'consistency' incorrectly as a synonym for 'consistent'., Erroneously applying the word to describe one-time events.'Constant' confused with 'constant' meaning an unchanged quantity in mathematics., 'Constantly' used incorrectly as an adjective instead of adverb., 'Constants' misused in plural form when referring to singular concepts.Using in past tense without context, e.g., 'was still the same.', Using with incorrect subjects, e.g., 'they still the same.'
نکته‌های کاربردوقتی می‌خواهید چیزی را توصیف کنید که در طول زمان تغییر نمی‌کند یا تغییر کمی دارد، از 'consistent' استفاده کنید. این کلمه هم در موقعیت‌های غیررسمی و هم رسمی مناسب است، اما از آن در بحث‌های بیش از حد احساسی یا ذهنی که ممکن است 'قابل اعتماد' مناسب‌تر باشد، اجتناب کنید.Use 'consistent' when you want to describe something that does not change or varies little over time. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid it in overly emotional or subjective discussions where 'reliable' might feel more fitting.وقتی در مورد چیزی حرف می‌زنید که در طول زمان ثابت می‌مونه، از «constant» استفاده کنید. هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره، اما بیشتر در بحث‌های علمی یا آکادمیک استفاده می‌شه.Use 'constant' when discussing something that remains unchanged over time. It can be used in both formal and informal contexts, but is often used in academic or scientific discussions.برای نشان دادن اینکه چیزی در طول زمان تغییر نکرده است استفاده می شود. می توان در زمینه های مختلفی استفاده کرد اما از نوشتن خیلی رسمی اجتناب کنید.Used to indicate that something has not changed over time. Can be used in various contexts but avoid in very formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Still the same

پرسش‌های پرتکرار: Consistent در برابر Constant در برابر Still the same

تفاوت Consistent،‏ Constant، و Still the same چیست؟

Consistent: Always happening in the same way or showing the same quality. Constant: Something that stays the same and doesn't change. Still the same: remains unchanged

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Consistent: Her performance has been consistent throughout the year, earning her the top spot in the competition. Constant: She is a constant source of inspiration for her team. Still the same: Despite the years, she is still the same.

آیا می‌توانم Consistent،‏ Constant، و Still the same را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Consistent،‏ Constant، و Still the same به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط