Complex در برابر Maze
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Complex
1000 برتر (بسیار رایج)B1adjective
Maze
3000 برتر (رایج)
رایجترین: Complex
| Complex | Maze | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmpleks/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpleks//ˈkɑːmpleks/"]/ | 🇬🇧 //meɪz//🇺🇸 //meɪz// |
| معنا | یه چیزی که کلی قسمت داره و درکش سخته.Something that has many parts and is hard to understand. | یه مسیر یا فضای پیچیده که رد شدن ازش سخته.A complicated path or space that is difficult to get through. |
| مثال | The puzzle was too complex for me to solve. | The garden featured a beautiful maze made of high hedges. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B1 | - |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | be, look, seem, extremely, fairly, very | navigate a maze, create a maze, solve a maze |
| متضادها | simple, easy, straightforward | simplicity, straightforwardness |
| اشتباههای رایج | Confused with 'complicated' — 'complex' refers to multi-faceted or intricate, while 'complicated' often implies difficulty in understanding., Using 'complex' inappropriately as a noun — 'complex' can describe things, but be careful not to treat it as a standalone noun., Misunderstanding the context — using it for simple situations instead of for those with multiple elements. | Confused with 'maze' as in a confusion of thoughts., Using 'mazes' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially in fast speech. |
| نکتههای کاربرد | وقتی میخوای در مورد چیزایی که جزئیات زیاد و درهمپیچیدهای دارن حرف بزنی، از «پیچیده» استفاده کن. این کلمه تو محیطهای علمی و کاری مناسبه، ولی شاید تو مکالمههای خودمونی یه کم رسمی به نظر بیاد.Use 'complex' when describing things that are intricate or detailed. It's appropriate in academic and professional contexts but may feel overly formal in casual conversations. | هم برای توصیف هزارتوهای واقعی (مثل باغها) و هم برای موقعیتهای استعاری (مثل افکار پیچیده) استفاده میشه. معمولاً بیشتر توی متنهای ادبی یا هنری کاربرد داره.Used to describe physical labyrinths or metaphorical situations. Typically more appropriate in literary or artistic contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Complex در برابر Maze
تفاوت Complex و Maze چیست؟
Complex: Something that has many parts and is hard to understand. Maze: A complicated path or space that is difficult to get through.
کدام رایجتر است: Complex و Maze؟
Complex در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Complex: The puzzle was too complex for me to solve. Maze: The garden featured a beautiful maze made of high hedges.
آیا میتوانم Complex و Maze را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Complex و Maze به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.