Child در برابر Son

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Child

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Son

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
 ChildSon
تلفظ🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇬🇧 /["/sʌn/"]/🇺🇸 /["/sʌn/"]/
معنایه آدم کوچولو که هنوز بزرگ نشده.A young human who is not yet an adult.یک فرزند مذکر.A male child.
مثالThe child played happily in the park.My son just graduated from high school.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1A1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاlittle, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with childbaby, newborn, infant, have, bear, give birth to, grow up
متضادهاadult, grown-updaughter, mother
اشتباه‌های رایجConfused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'.Using 'son' to refer to adult males, not just children., Confusing with 'sun', which refers to the star., Assuming it's gender-neutral when it specifically refers to males.
نکته‌های کاربردمعمولاً به هر کسی زیر ۱۸ سال گفته می‌شه. هم تو موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره، ولی شاید تو صحبت درباره بزرگسالان یا محیط‌های کاری یه کم ناجور به نظر بیاد.Commonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings.در زمینه‌های خانوادگی استفاده می‌شود. در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی مناسب است. معمولاً برای اشاره به دختر یا فرزند به‌طور کلی استفاده نمی‌شود.Used in familial contexts. Appropriate in both formal and informal situations. Not commonly used when referring to a daughter or child in general.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Child
Son

پرسش‌های پرتکرار: Child در برابر Son

تفاوت Child و Son چیست؟

Child: A young human who is not yet an adult. Son: A male child.

آیا Child و Son هم‌سطح CEFR هستند؟

Child: A1, Son: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Child و Son چیست؟

Child: noun, Son: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Child: The child played happily in the park. Son: My son just graduated from high school.

آیا می‌توانم Child و Son را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Child و Son به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط