Check him out در برابر Observe

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Check him out

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Observe

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
رسمی‌ترین: Observeرایج‌ترین: Observe
 Check him outObserve
تلفظ🇬🇧 //ʧɛk hɪm aʊt//🇺🇸 //ʧɛk hɪm aʊt//🇬🇧 /["/əbˈzɜːv/","/əbˈzɜːvz/","/əbˈzɜːvd/","/əbˈzɜːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əbˈzɜːrv/","/əbˈzɜːrvz/","/əbˈzɜːrvd/","/əbˈzɜːrvɪŋ/"]/
معنابهش نگاه کن یا ببین چطوریه.Look at him or see what he's like.به چیزی با دقت نگاه کردنto watch something carefully
مثالYou should really check him out; he has great style.Please observe the changes in the experiment carefully.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاcheck someone out, check out a place, check out togethercarefully, closely, precisely, be able to, be possible to, be difficult to, among, for, from, be commonly observed, be frequently observed, be widely observed, carefully, closely, precisely, be able to, be possible to, be difficult to, among, for, from, be commonly observed, be frequently observed, be widely observed, astutely, correctly, keenly, to, correctly, faithfully, scrupulously, fail to, failure to observe something
متضادها-ignore, neglect, overlook
اشتباه‌های رایجConfusing with 'check in', which means to register, Using 'check out' without object when it's needed, Assuming it's always a positive actionConfuse with 'abserve' which is not a word., Use 'observed' incorrectly with non-actions, like 'observed the chair'., Forget the preposition when used with 'something' as in 'observe at the sky' instead of 'observe the sky'.
نکته‌های کاربرددر مکالمات روزمره استفاده می‌شود؛ ممکن است برای نوشتار رسمی مناسب نباشد. «چک اوت» می‌تواند به مشاهده یا ارزیابی معمولی اشاره داشته باشد.Used in casual conversation; may not be suitable for formal writing. Check out can imply casual observation or evaluation.وقتی چیزی را از نزدیک یا با دقت تماشا می‌کنید، از «observe» استفاده کنید. این یک اصطلاح خنثی است که هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما ممکن است برای مکالمات روزمره که کلمات ساده‌تری مانند «watch» مناسب‌تر هستند، مناسب نباشد.Use 'observe' when you are watching something closely or carefully. It is a neutral term suitable for both formal and informal contexts, but it may not be suitable for casual conversations where simpler words like 'watch' may work better.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Check him out
Observe

پرسش‌های پرتکرار: Check him out در برابر Observe

تفاوت Check him out و Observe چیست؟

Check him out: Look at him or see what he's like. Observe: to watch something carefully

کدام رسمی‌تر است: Check him out و Observe؟

Observe رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Check him out و Observe؟

Observe در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Check him out: You should really check him out; he has great style. Observe: Please observe the changes in the experiment carefully.

آیا می‌توانم Check him out و Observe را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Check him out و Observe به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط