Capabilities در برابر Skills در برابر Talents
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Capabilities
بیش از 10000 (کمتر رایج)
Skills
1000 برتر (بسیار رایج)
Talents
2000 برتر (رایج)
رایجترین: Skills
| Capabilities | Skills | Talents | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //keɪpəˈbɪlɪtiz//🇺🇸 //keɪpəˈbɪlətiz// | 🇬🇧 //skɪlz//🇺🇸 //skɪlz// | 🇬🇧 //ˈtæl.ənts//🇺🇸 //ˈtæl.ənts// |
| معنا | کارهایی که یک نفر یا یک چیز میتواند انجام دهد.What someone or something can do. | تواناییهایی که برای انجام کارها به خوبی دارید.The abilities you have to do something well. | مهارتها یا تواناییهای طبیعی که مردم دارندNatural skills or abilities people have |
| مثال | The software's capabilities allow it to process data quickly. | She has excellent communication skills. | Her talents in painting were recognized by many art critics. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | improve capabilities, enhance capabilities, capabilities assessment | develop skills, transfer skills, communication skills, professional skills, learning skills | discover talents, showcase talents, natural talents, develop talents, hidden talents |
| متضادها | incapacity, inability, powerlessness | ineptitude, inability, ignorance | inability, ineptitude, clumsiness, ignorance |
| اشتباههای رایج | Confuse with 'capability' when referring to individual skills., Use the singular 'capability' when discussing multiple aspects., Misunderstand as synonymous with 'ability'; capabilities often imply more complex functions. | Confused with 'talents' which are innate abilities., Using 'skill' when referring to multiple abilities instead of 'skills'. | Confused with 'skills' – talents are innate, while skills are acquired through practice., Using 'talent' in plural form incorrectly when referring to collective abilities., Overusing the term in contexts that require specific skill descriptors. |
| نکتههای کاربرد | از «قابلیتها» برای توصیف مهارتها یا کارکردها استفاده کنید. این کلمه در زمینههای فنی یا حرفهای مناسب است اما در مکالمات روزمره کمتر کاربرد دارد.Use 'capabilities' to describe skills or functions. It's appropriate in technical or professional contexts but less so in casual conversation. | از 'مهارتها' در هر دو محیط رسمی و غیررسمی استفاده کنید. این واژه به تواناییهایی اشاره دارد که از طریق تجربه یاد گرفته یا توسعه یافتهاند.Use 'skills' in both formal and informal settings. It refers to abilities learned or developed through experience. | از 'استعدادها' برای توصیف مهارتها یا تواناییهای طبیعی مختلف استفاده کنید. معمولاً در زمینههایی مانند ورزش، هنر یا حرفهها به کار میرود. از استفاده در زمینههای رسمی و آکادمیک که ممکن است اصطلاحات خاصتری مناسبتر باشند، خودداری کنید.Use 'talents' to describe various skills or natural abilities. It's often used in contexts such as sports, arts, or professions. Avoid using it in formal academic contexts where more specific terms may be preferable. |
پرسشهای پرتکرار: Capabilities در برابر Skills در برابر Talents
تفاوت Capabilities، Skills، و Talents چیست؟
Capabilities: What someone or something can do. Skills: The abilities you have to do something well. Talents: Natural skills or abilities people have
کدام رایجتر است: Capabilities، Skills، و Talents؟
Skills در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Capabilities: The software's capabilities allow it to process data quickly. Skills: She has excellent communication skills. Talents: Her talents in painting were recognized by many art critics.
آیا میتوانم Capabilities، Skills، و Talents را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Capabilities، Skills، و Talents به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.