معنی به فارسی
چاقو رو بیار برامون
معنی Bring us the knife
Requesting someone to deliver a knife to the speaker.
درخواست از کسی برای آوردن چاقو برای گوینده.
In simple words: Give us the knife.
چاقو رو به ما بده.
Bring us the knife در یک جمله
- Can you please **bring us the knife** so we can start cutting the cake?میشه لطفا چاقو رو بیاری برامون تا بتونیم کیک رو ببُریم؟
- **Bring us the knife**; we need it to prepare dinner.چاقو رو بیار برامون؛ لازمش داریم تا شام رو آماده کنیم.
- During the barbecue, he was asked to **bring us the knife** for the meat.سر باربیکیو ازش خواستن چاقو رو برای گوشت بیاره برامون.
- She called out to her brother, 'Could you **bring us the knife** from the kitchen?'اون با صدای بلند به برادرش گفت: «میشه چاقو رو از آشپزخونه برامون بیاری؟»
- If you're going to make sandwiches, don't forget to **bring us the knife**!اگه میخوای ساندویچ درست کنی، یادت نره چاقو رو برامون بیاری!
چطور از Bring us the knife استفاده کنیم
Used in requests or commands. Suitable for everyday situations but not formal contexts.
برای درخواست یا دستور استفاده میشه. برای موقعیتهای روزمره مناسبه ولی نه برای موقعیتهای رسمی.
Grammar pattern
bring + object + to + recipient
Memory hint
Imagine friends at a picnic asking for a knife to cut food.
واژههای مرتبط
Collocations with Bring us the knife
- bring to the table
- bring into play
- bring about change
Synonyms for Bring us the knife
- fetch us the knife
- hand us the knife
- deliver us the knife
Common mistakes with Bring us the knife
- Saying 'bring to me' instead of 'bring us'.
- Confusing 'bring' with 'take' which has opposite meanings.
- Omitting the recipient noun after 'bring'.
Bring us the knife appears in
Bring us the knife به زبانهای دیگر
More chunks like Bring us the knife
- Thank you very much
An expression of gratitude or appreciation.
- You did a wonderful job
You performed excellently or admirably.
- We did it
A phrase expressing success in completing a task or goal.
- For a moment
During a brief period of time.
- You've listened to
You have heard something previously.
- Murder in the first degree
A type of murder involving premeditation and planning.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Bring us the knife جمله با
- Bring us the knife معنی
- Bring us the knife یعنی چه
- Bring us the knife به فارسی
- Bring us the knife تلفظ
- Bring us the knife جمله برای
- Bring us the knife به انگلیسی
- ترجمه Bring us the knife
پرسشهای پرتکرار درباره Bring us the knife
Bring us the knife یعنی چه؟
چاقو رو به ما بده.
معنی Bring us the knife به فارسی چیست؟
چاقو رو به ما بده.
تعریف Bring us the knife چیست؟
درخواست از کسی برای آوردن چاقو برای گوینده.
چطور از Bring us the knife در یک جمله استفاده کنیم؟
Can you please **bring us the knife** so we can start cutting the cake?
میتوانی مثال دیگری از Bring us the knife بزنی؟
**Bring us the knife**; we need it to prepare dinner.
مترادفهای Bring us the knife چیست؟
گزینههای رایج شامل fetch us the knife, hand us the knife, deliver us the knife است.
چه واژههایی با Bring us the knife میآیند؟
معمولاً با bring to the table, bring into play, bring about change همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Bring us the knife چیست؟
Saying 'bring to me' instead of 'bring us'. Confusing 'bring' with 'take' which has opposite meanings. Omitting the recipient noun after 'bring'.
Bring us the knife چطور تلفظ میشود؟
US: //brɪŋ ʌs ðə naɪf//, UK: //brɪŋ ʌs ðə naɪf//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Bring us the knife استفاده کنم؟
برای درخواست یا دستور استفاده میشه. برای موقعیتهای روزمره مناسبه ولی نه برای موقعیتهای رسمی.
