Brain در برابر Intellect در برابر Mind

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Brain

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Intellect

5000 برتر (نسبتاً رایج)B1

Mind

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 BrainIntellectMind
تلفظ🇬🇧 /["/breɪn/"]/🇺🇸 /["/breɪn/"]/🇬🇧 //ɪnˈtɛlɛkt//🇺🇸 //ˈɪntəˌlɛkt//🇬🇧 /["/maɪnd/"]/🇺🇸 /["/maɪnd/"]/
معنابخشی از بدن شما که به شما کمک می‌کند فکر کنید و احساس کنید.The part of your body that helps you think and feel.توانایی فکر کردن و درک کردن چیزها.The ability to think and understand things.اون قسمتی از وجودت که فکر می‌کنه و حس می‌کنه.The part of you that thinks and feels.
مثالThe brain controls all the functions of the body.Her intellect is evident in her ability to solve complex problems.She has a brilliant mind for mathematics.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2B1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاhuman, left, right, cell, tissue, region, in the/​your brain, on the/​your brain, blow your brains out, fertile, fine, good, rack, pick somebody’s, take, function, tick over, work, power, drain, brain behind, brains, not brawn, etc., have a brain for something, fertile, fine, good, rack, pick somebody’s, take, function, tick over, work, power, drain, brain behind, brains, not brawn, etc., have a brain for somethingsharp intellect, emotional intellect, intellectual discussionhuman, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind
متضادهاignorance, stupidityignorance, stupidityignorance, disregard, carelessness
اشتباه‌های رایجConfused with 'mind'; 'brain' refers to the physical organ, while 'mind' refers to thoughts and consciousness., Using 'brain' in a plural form; it is usually singular in the context of referring to the organ.Confused with 'intelligent' — intellect refers to mental ability, not specifically intelligence., Using as a verb — 'intellect' is only a noun., Overusing in casual conversation — may sound pretentious.Confusing 'mind' with 'brain' - 'mind' refers to thoughts and feelings, while 'brain' is the physical organ., Using 'minded' when you mean 'mindful' - 'minded' refers to having a particular inclination., Saying 'mind give me a moment' instead of 'mind giving me a moment?'
نکته‌های کاربرداز «مغز» برای اشاره به خود اندام یا توصیف هوش کسی استفاده کنید. استفاده از آن به عنوان مترادف «سر» در محیط‌های معمولی یا غیررسمی مناسب نیست.Use ‘brain’ when referring to the organ itself or to describe someone's intelligence. It is not appropriate to use in a casual or informal setting as a synonym for 'head'.در زمینه‌های علمی یا حرفه‌ای برای بحث درباره توانایی‌های شناختی افراد استفاده کنید. در محیط‌های غیررسمی اجتناب کنید.Use in academic or professional contexts to discuss someone's cognitive abilities. Avoid in casual settings.توی موقعیت‌های مختلفی استفاده می‌شه، مثلاً «Mind your manners» (غیررسمی) یا «To have something in mind» (خنثی). بهتره توی موقعیت‌های خیلی رسمی ازش استفاده نکنی.Used in various contexts, such as 'Mind your manners' (casual) or 'To have something in mind' (neutral). Avoid using 'mind' in overly formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Brain
Mind

پرسش‌های پرتکرار: Brain در برابر Intellect در برابر Mind

تفاوت Brain،‏ Intellect، و Mind چیست؟

Brain: The part of your body that helps you think and feel. Intellect: The ability to think and understand things. Mind: The part of you that thinks and feels.

کدام پیشرفته‌تر است: Brain،‏ Intellect، و Mind؟

Intellect بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Brain،‏ Intellect، و Mind هم‌سطح CEFR هستند؟

Brain: A2, Intellect: B1, Mind: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Brain: The brain controls all the functions of the body. Intellect: Her intellect is evident in her ability to solve complex problems. Mind: She has a brilliant mind for mathematics.

آیا می‌توانم Brain،‏ Intellect، و Mind را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Brain،‏ Intellect، و Mind به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.