Beloved در برابر Cherished در برابر Dear

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Beloved

3000 برتر (رایج)C1adjective

Cherished

3000 برتر (رایج)

Dear

2000 برتر (رایج)A1adjective
رایج‌ترین: Dear
 BelovedCherishedDear
تلفظ🇬🇧 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇺🇸 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇬🇧 //ˈtʃɛrɪʃt//🇺🇸 //ˈtʃɛrɪʃt//🇬🇧 /["/dɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪr/"]/
معناLoved very muchچیزی که خیلی دوست داشته و ارزشمند است.Something that is loved and valued very much.کلمه‌ای برای خطاب به کسی به صورت دوستانه یا عاشقانه.A word used to address someone in a friendly or loving way.
مثالin memory of our dearly beloved son, JohnShe has many cherished memories from her childhood.She wrote a dear letter to her grandmother.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-A1
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, dearly, much, by, of, be, dearly, much, by, ofcherished memories, cherished beliefs, cherished possessions, cherished relationshipsdear friend, dear sir/madam, my dear, dear one
متضادهاhated, despised, unloveddisregarded, neglected, forgottenunpleasant, insincere
اشتباه‌های رایجConfusing with 'love' as a verb instead of an adjective, Using 'beloved' in a negative context, Not capitalizing 'Beloved' when used as a titleConfusing with 'cherish' as a noun instead of a verb., Misusing the word by saying 'cherished for' instead of 'cherished by'.Using 'dear' in casual texts when addressing friends., Confusing 'dear' with 'deer', the animal., Omitting a comma after 'dear' in a letter.
نکته‌های کاربردUse 'beloved' to describe someone or something that is deeply loved. It's appropriate in both spoken and written English, often showing affection or respect, but may sound overly sentimental in casual contexts.در زمینه‌های احساسی برای بیان محبت عمیق استفاده می‌شود. در موقعیت‌های غیررسمی استفاده نکنید؛ بیشتر برای بحث‌های احساسی مناسب است.Used in emotional contexts to express deep affection. Avoid in casual situations; it's more suited for sentimental discussions.از 'عزیز' در ابتدای نامه‌ها به کسی که برایتان مهم است یا برای سلام‌های رسمی استفاده کنید. ممکن است در مکالمات غیررسمی قدیمی به نظر برسد.Use 'dear' at the start of letters to someone you care about or for formal greetings. It may sound old-fashioned in casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Dear

پرسش‌های پرتکرار: Beloved در برابر Cherished در برابر Dear

تفاوت Beloved،‏ Cherished، و Dear چیست؟

Beloved: Loved very much Cherished: Something that is loved and valued very much. Dear: A word used to address someone in a friendly or loving way.

کدام رایج‌تر است: Beloved،‏ Cherished، و Dear؟

Dear در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Beloved،‏ Cherished، و Dear؟

Beloved بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Beloved: in memory of our dearly beloved son, John Cherished: She has many cherished memories from her childhood. Dear: She wrote a dear letter to her grandmother.

آیا می‌توانم Beloved،‏ Cherished، و Dear را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Beloved،‏ Cherished، و Dear به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.