Base در برابر Basis

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Base

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Basis

2000 برتر (رایج)B1noun
رایج‌ترین: Base
 BaseBasis
تلفظ🇬🇧 /["/beɪs/"]/🇺🇸 /["/beɪs/"]/🇬🇧 /["/ˈbeɪsɪs/","/ˈbeɪsiːz/"]/🇺🇸 /["/ˈbeɪsɪs/","/ˈbeɪsiːz/"]/
معناقسمت پایینی چیزی یا نقطه شروعی برای چیزی.The bottom part of something or a starting point for something.The main reason or support for something.
مثالThe base of the statue was covered in beautiful carvings.The basis of her argument was well-researched and convincing.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاfirm, solid, strong, have, excellent, ideal, perfect, have, establish, set up, camp, base for, foreign, air, air-force, have, build, establish, at a/​the base, on a/​the base, to (the) base, solid, sound, broad, create, form, have, grow, shrink, firm, secure, solid, form, have, establish, base forregular, annual, daily, on a… basis, whole, consistent, factual, on the basis of, basis for, firm, solid, sound, form, provide, basis for, have no basis in something
متضادهاapex, summit, tipsuperficiality, surface
اشتباه‌های رایجConfused with 'bass' which refers to a type of fish or low, deep sound., Used as a verb incorrectly, not recognizing it primarily as a noun., Mixing it up with 'basis', which refers to foundational principles.Confused with 'base' as a physical structure., Using 'basis' in plural form incorrectly., Confusing 'basis' with similar sounding words like 'basis' and 'basses'.
نکته‌های کاربرداز 'پایه' در زمینه‌هایی مرتبط با فونداسیون یا نقاط شروع استفاده کنید، مانند پایه یک استدلال یا یک سازه فیزیکی. از استفاده آن در زمینه‌های بیش از حد غیررسمی یا عامیانه خودداری کنید.Use 'base' in contexts related to foundations or starting points, like a base for an argument or a physical structure. Avoid using it in overly casual or slang contexts.Used in discussions to refer to the fundamental reason or support behind ideas or actions. Common in academic and formal contexts, but can be used informally too. Avoid in casual conversation when discussing simple preferences.

پرسش‌های پرتکرار: Base در برابر Basis

تفاوت Base و Basis چیست؟

Base: The bottom part of something or a starting point for something. Basis: The main reason or support for something.

کدام رایج‌تر است: Base و Basis؟

Base در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

آیا Base و Basis هم‌سطح CEFR هستند؟

Base: B1, Basis: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

آیا می‌توانم Base و Basis را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Base و Basis به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.