Apparently در برابر Reportedly
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Apparently
1000 برتر (بسیار رایج)B2adverb
Reportedly
5000 برتر (نسبتاً رایج)C1adverb
رایجترین: Apparently
| Apparently | Reportedly | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈpærəntli/"]/🇺🇸 /["/əˈpærəntli/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈpɔːtɪdli/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpɔːrtɪdli/"]/ |
| معنا | بر اساس چیزایی که شنیدم، انگار یه چیزی درسته.It seems that something is true based on what I've heard. | یعنی میگن یه چیزی درسته، ولی هنوز مطمئن نیستیم.It is said that something is true, but not confirmed. |
| مثال | Apparently they are getting divorced soon. | The band have reportedly decided to split up. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 5000 برتر (نسبتاً رایج) |
| سطح CEFR | B2 | C1 |
| نقش دستوری | adverb | adverb |
| همآییها | apparently true, apparently unaware, apparently easy | reportedly confirmed, reportedly involved, reportedly stated |
| متضادها | unquestionably, certainly | unconfirmedly, anecdotally, allegedly not |
| اشتباههای رایج | Using it too formally in casual conversations., Confusing it with 'obviously', which implies certainty., Not using it to introduce a statement clearly. | Confused with 'reported' vs 'reportedly', Using it in informal settings where a simpler word would be better, Incorrectly placing it before the subject instead of the verb |
| نکتههای کاربرد | وقتی یه چیزی رو میگی که انگار درسته، معمولاً بر اساس شنیدهها یا اطلاعات غیرمستقیمه. هم تو حرف زدن و هم تو نوشتن میشه ازش استفاده کرد، ولی ممکنه کمتر از وقتی که یه واقعیت رو مستقیم میگی، مطمئن به نظر برسه.Used when stating something as though it is true, often based on hearsay or indirect information. Generally appropriate in both spoken and written English, but can sound less confident than stating a fact directly. | از 'reportedly' وقتی استفاده میکنیم که میخوایم بگیم یه اطلاعاتی رو از یه منبع دیگه شنیدیم و ممکنه هنوز درستیش تأیید نشده باشه. بیشتر تو جاهای رسمیتر مثل اخبار استفاده میشه تا تو حرفای روزمره.Use 'reportedly' to indicate that information comes from another source and may not be verified. It's more appropriate in formal contexts, like news articles, rather than casual conversation. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Apparently در برابر Reportedly
تفاوت Apparently و Reportedly چیست؟
Apparently: It seems that something is true based on what I've heard. Reportedly: It is said that something is true, but not confirmed.
کدام رایجتر است: Apparently و Reportedly؟
Apparently در انگلیسی روزمره رایجترین است.
کدام پیشرفتهتر است: Apparently و Reportedly؟
Reportedly بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
آیا Apparently و Reportedly همسطح CEFR هستند؟
Apparently: B2, Reportedly: C1 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Apparently و Reportedly چیست؟
Apparently: adverb, Reportedly: adverb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Apparently: Apparently they are getting divorced soon. Reportedly: The band have reportedly decided to split up.
آیا میتوانم Apparently و Reportedly را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Apparently و Reportedly به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.