Alter در برابر I'm changing my vote در برابر Modify در برابر Revise
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Alter
I'm changing my vote
Modify
Revise
| Alter | I'm changing my vote | Modify | Revise | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈɔːltə//🇺🇸 //ˈɔltɚ// | 🇬🇧 //aɪm ˈʧeɪndʒɪŋ maɪ voʊt//🇺🇸 //aɪm ˈʧeɪndʒɪŋ maɪ voʊt// | 🇬🇧 /["/ˈmɒdɪfaɪ/","/ˈmɒdɪfaɪz/","/ˈmɒdɪfaɪd/","/ˈmɒdɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːdɪfaɪ/","/ˈmɑːdɪfaɪz/","/ˈmɑːdɪfaɪd/","/ˈmɑːdɪfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈvaɪz//🇺🇸 //rɪˈvaɪz// |
| معنا | برای تغییر چیزی.To change something. | دارم یک گزینه یا انتخاب دیگه رو انتخاب میکنم.I am selecting a different option or choice. | یه چیزی رو عوض کنی که بهتر یا متفاوت بشه.Change something to make it better or different. | مطالعه یا تغییر چیزی برای بهبود آن.To study or change something to improve it. |
| مثال | The dress was altered to fit better. | After hearing the candidate's new policies, I'm changing my vote. | You can modify the document by adding new sections. | I need to revise my notes before the exam. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 5000 برتر (نسبتاً رایج) | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - | B2 | B1 |
| نقش دستوری | verb | verb | verb | |
| همآییها | alter the course, alter the agreement, alter the design, alter behavior, alter personality | change your vote, cast a vote, support a candidate, discuss voting options, meet to vote | considerably, drastically, extensively, have to, need to, for, highly modified, in a modified form, modified to fit something | revise for an exam, revise a document, revise a proposal, revise your work, revise a plan |
| متضادها | preserve, maintain, retain | - | maintain, preserve, keep | ignore, neglect, overlook |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'change' - 'alter' usually implies a more significant adjustment., Using 'alter' without an object - it should always follow an object., Incorrectly using 'altered' as a noun. | Using 'change' instead of 'changing' when referring to an ongoing action., Confusing 'vote' with 'voting' - 'vote' refers to the choice itself., Adding unnecessary words, like 'want to change my vote' instead of just 'changing my vote.' | Confusing with 'modification', which is the noun form., Using 'modify' without an object, which is incorrect., Overusing 'modify' instead of synonyms like 'change' or 'adjust' in casual speech. | Confused with 'review'; 'revise' implies making changes, while 'review' means to look over., Using 'revise' without an object; it should always be 'revise something'., Using 'revise' in contexts that require 'edit'; be sure to consider the difference. |
| نکتههای کاربرد | از 'تغییر دادن' زمانی استفاده کنید که بخواهید تغییر یا اصلاحی را نشان دهید. این واژه رسمیتر از 'تغییر' است. از آن برای تنظیمات بسیار جزئی یا بیاهمیت استفاده نکنید.Use 'alter' when you want to indicate a change or modification. It is more formal than 'change'. Avoid using it for very minor or trivial adjustments. | وقتی میخوای بگی دیگه از انتخاب قبلیت حمایت نمیکنی، از این جمله استفاده کن. هم توی مسائل سیاسی، هم توی جلسات یا بحثهایی که قراره تصمیمی گرفته بشه، کاربرد داره.Use this phrase when you want to express that you are no longer supporting your previous choice. It's appropriate in political contexts, meetings, or discussions about decisions. | وقتی درباره تغییر دادن برنامهها، مدارک یا اشیاء صحبت میکنی، از 'modify' استفاده کن. این کلمه خنثی است، بنابراین در بیشتر موقعیتها، مثل محیطهای آکادمیک یا کاری، مناسب است.Use 'modify' when discussing changes to plans, documents, or objects. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, such as academic or business settings. | از 'بازنگری کردن' وقتی استفاده کن که درباره مرور مطالب یا ایجاد تغییرات صحبت میکنی. این واژه در زمینههای تحصیلی رایج است اما میتواند به پروژههای کاری هم مربوط شود. در مکالمات غیررسمی از آن استفاده نکن.Use 'revise' when talking about reviewing materials or making improvements. It's common in academic contexts but can also apply to work projects. Avoid using it in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Alter در برابر I'm changing my vote در برابر Modify در برابر Revise
تفاوت Alter، I'm changing my vote، Modify، و Revise چیست؟
Alter: To change something. I'm changing my vote: I am selecting a different option or choice. Modify: Change something to make it better or different. Revise: To study or change something to improve it.
کدام رایجتر است: Alter، I'm changing my vote، Modify، و Revise؟
Revise در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Alter: The dress was altered to fit better. I'm changing my vote: After hearing the candidate's new policies, I'm changing my vote. Modify: You can modify the document by adding new sections. Revise: I need to revise my notes before the exam.
آیا میتوانم Alter، I'm changing my vote، Modify، و Revise را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Alter، I'm changing my vote، Modify، و Revise به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.