Allowed در برابر Enabled در برابر I let frodo go

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Allowed

2000 برتر (رایج)

Enabled

2000 برتر (رایج)

I let frodo go

بیش از 10000 (کمتر رایج)
 AllowedEnabledI let frodo go
تلفظ🇬🇧 //əˈlaʊd//🇺🇸 //əˈlaʊd//🇬🇧 //ɪˈneɪbld//🇺🇸 //ɪˈneɪbld//🇬🇧 //aɪ lɛt ˈfroʊdoʊ ɡoʊ//🇺🇸 //aɪ lɛt ˈfroʊdoʊ ɡoʊ//
معنایعنی چیزی خوب است یا مجاز است.It means something is okay or permitted.برای ممکن یا آسان کردن چیزی.To make something possible or easier.من اجازه دادم فرودو بره.I allowed Frodo to leave.
مثالStudents are allowed to use calculators during the exam.The new software update has enabled faster processing speeds.I really had to trust him, so I let Frodo go.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاallowed to enter, not allowed, allowed to play, legally allowed, always allowedenable features, enable access, enable options, enable functions, enable communicationlet someone go, let go of worries, let him leave
متضادهاprohibited, forbiddendisabled, prevented, prohibited, restrictedprevent, forbid, stop
اشتباه‌های رایجConfusing 'allowed' with 'aloud' (which means spoken out loud)., Using 'allowed' without the preposition 'to' when indicating permission (e.g., 'I am allowed go' instead of 'I am allowed to go')., Incorrectly using 'allowed' for abilities instead of permissions (e.g., 'He is allowed play soccer' instead of 'He is allowed to play soccer').Confused with 'abled' (which is not a standard term)., Using 'enable' incorrectly as a noun instead of a verb., 'Enabled' used with the wrong tense.Confused with 'let' vs 'make' - 'let' means to allow, 'make' means to force., Omitting the object - saying 'I let go' can be unclear.
نکته‌های کاربرددر زمینه‌هایی که اجازه داده شده استفاده می‌شود. خنثی است، بنابراین می‌توان در موقعیت‌های رسمی یا غیررسمی استفاده کرد، اما در زمینه‌های قانونی احتیاط کنید.Used in contexts where permission is given. It's neutral, so it can be used in formal or informal situations, but be cautious in legal contexts.معمولاً در زمینه‌های فناوری استفاده می‌شود، اما می‌تواند به توانمندسازی افراد یا سیستم‌ها نیز اشاره کند. در مکالمات غیررسمی بیش از حد استفاده نشود.Commonly used in technology contexts, but can also refer to empowering people or systems. Avoid in overly casual conversations.وقتی اجازه میدی کسی کاری رو بکنه یا جایی بره استفاده میشه. برای تعریف کردن داستان یا حرف زدن خودمونی خوبه، ولی شاید تو نوشته‌های رسمی کمتر استفاده بشه.Use in situations where permission is given. Suitable for story-telling or informal conversation but may be less common in formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Allowed
Enabled
I let frodo go

پرسش‌های پرتکرار: Allowed در برابر Enabled در برابر I let frodo go

تفاوت Allowed،‏ Enabled، و I let frodo go چیست؟

Allowed: It means something is okay or permitted. Enabled: To make something possible or easier. I let frodo go: I allowed Frodo to leave.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Allowed: Students are allowed to use calculators during the exam. Enabled: The new software update has enabled faster processing speeds. I let frodo go: I really had to trust him, so I let Frodo go.

آیا می‌توانم Allowed،‏ Enabled، و I let frodo go را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Allowed،‏ Enabled، و I let frodo go به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط