Ability در برابر Power در برابر Talent

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Ability

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Power

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Talent

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 AbilityPowerTalent
تلفظ🇬🇧 /["/əˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/əˈbɪləti/"]/🇬🇧 /["/ˈpaʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈpaʊər/"]/🇬🇧 //ˈtæl.ənt//🇺🇸 //ˈtæl.ənt//
معناتوانایی انجام دادن یه کار.The skill to do something.توانایی انجام کاری یا کنترل کردن آدم‌ها و چیزها.The ability to do something or to control people or things.یه توانایی ذاتی که یه کاری رو خوب انجام بدی.A natural ability to do something well.
مثالShe has the ability to learn new languages quickly.The power of the wind can generate electricity.She has a natural talent for playing the piano.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2A2B1
نقش دستوریnounnounnoun
هم‌آیی‌هاexceptional, extraordinary, great, level, have, possess, retain, ability in, to the best of your ability, high, limited, low, assess, measure, test, level, range, a range of ability, a range of abilitiesabsolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for power, absolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for power, full, reduced, electric, generate, produce, provide (somebody/​something with), drive something, run something, go off, cable, grid, line, power for, a source of power, full, reduced, electric, generate, produce, provide (somebody/​something with), drive something, run something, go off, cable, grid, line, power for, a source of power, awesome, great, real, awesome, great, real, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, absolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for power, great, major, world, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, absolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for powernatural talent, artistic talent, hidden talent, talent show, talent scout
متضادهاinability, ineptnessweakness, ineffectivenessinability, ineptitude, lack
اشتباه‌های رایجConfused with 'capability' — 'ability' refers to a skill, while 'capability' refers to the potential to develop a skill., Using 'ability' without a verb or context can make sentences unclear., Incorrectly pluralizing as 'abilities' when referring to a single skill.'Power' as a verb — learners often mistakenly use 'power' when they mean to say 'empower'., Confusing 'power' with 'might', as they have different nuances., Misusing 'power' in phrases, e.g., 'the power of' requires a specified noun.Confusing 'talent' with 'skill' – talent is natural, skill requires practice., Using 'talents' for singular – 'talent' can also be uncountable., Mispronouncing – many learners say 'tal-ent' instead of 'tal-uhnt'.
نکته‌های کاربرداز کلمه 'توانایی' وقتی استفاده کن که داری به مهارت‌ها یا استعدادهای یه نفر اشاره می‌کنی. تو مکالمه‌های خیلی خودمونی، جایی که کلمه‌های ساده‌تری مثل 'مهارت' مناسب‌ترن، بهتره ازش استفاده نکنی.Use 'ability' in contexts where referring to someone's skills or talents. Avoid it in very casual conversations where simpler words like 'skill' may be more appropriate.هم توی موقعیت‌های رسمی استفاده میشه هم غیررسمی. مثلاً وقتی درباره سیاست یا رهبری حرف می‌زنیم، 'قدرت' معمولاً یه معنی سنگین و مهم داره، ولی توی حرفای روزمره ممکنه به برق یا زور و توان اشاره کنه. حواست باشه وقتی درباره موضوعات جدی حرف می‌زنی، خیلی خودمونی ازش استفاده نکنی.Used in both formal and informal contexts. In discussions about politics or leadership, 'power' often has a weighty connotation, while in casual settings it might refer to electricity or strength. Avoid using it in overly casual contexts when discussing serious topics.وقتی داری درباره یه توانایی خاص، مثل موسیقی یا ورزش حرف می‌زنی، از کلمه 'استعداد' استفاده کن. هم تو حرفای خودمونی خوبه، هم رسمی.Use 'talent' when referring to a special ability, such as in music or sports. It's appropriate in both casual and formal contexts.

پرسش‌های پرتکرار: Ability در برابر Power در برابر Talent

تفاوت Ability،‏ Power، و Talent چیست؟

Ability: The skill to do something. Power: The ability to do something or to control people or things. Talent: A natural ability to do something well.

کدام پیشرفته‌تر است: Ability،‏ Power، و Talent؟

Talent بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Ability،‏ Power، و Talent هم‌سطح CEFR هستند؟

Ability: A2, Power: A2, Talent: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Ability،‏ Power، و Talent چیست؟

Ability: noun, Power: noun, Talent: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Ability: She has the ability to learn new languages quickly. Power: The power of the wind can generate electricity. Talent: She has a natural talent for playing the piano.

آیا می‌توانم Ability،‏ Power، و Talent را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Ability،‏ Power، و Talent به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط