معنی به فارسی
یک بشقاب خوب از دنده
معنی A good rack of ribs
A platter containing a large quantity of cooked pork or beef ribs.
یک بشقاب حاوی مقدار زیادی دنده پخته شده از گوشت خوک یا گاو.
In simple words: A delicious set of rib meats.
یک مجموعه خوشمزه از گوشت دنده.
A good rack of ribs در یک جمله
- We ordered a good rack of ribs to share at the barbecue.ما یک بشقاب خوب از دنده سفارش دادیم تا در باربیکیو با هم بخوریم.
- Nothing beats a good rack of ribs on a Sunday afternoon!هیچ چیزی به پای یک بشقاب خوب از دنده در بعدازظهر یک روز یکشنبه نمیرسه!
- I always look forward to a good rack of ribs during the summer cookouts.من همیشه منتظر یک بشقاب خوب از دنده در مهمانیهای تابستانی هستم.
- For dinner, I prepared a good rack of ribs with spice and flavor.برای شام، یک بشقاب خوب از دنده با ادویه و طعم آماده کردم.
چطور از A good rack of ribs استفاده کنیم
Often used in casual conversations about food. Suitable in restaurants but not in formal contexts.
معمولاً در مکالمات غیررسمی درباره غذا استفاده میشود. مناسب برای رستورانها اما در موقعیتهای رسمی نه.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a display rack full of mouth-watering ribs.
واژههای مرتبط
Collocations with A good rack of ribs
- order a rack of ribs
- enjoy a good rack
- serve a rack of ribs
Synonyms for A good rack of ribs
- plate of ribs
- set of ribs
- rack of meat
Common mistakes with A good rack of ribs
- Confused with 'back ribs' vs 'spare ribs'.
- Using 'rack' for non-food items.
- Mispronouncing 'ribs' as 'rips'.
A good rack of ribs appears in
A good rack of ribs به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
طبق شهي من الأضلاع
مجموعة لذيذة من لحم الأضلاع.
- Bengaliবাংলা
এক থালা মজাদার পাঁজরের মাংস
এক থালা মজাদার পাঁজরের মাংস।
- GermanDeutsch
Ein gutes Rippchen-Rack
Ein leckeres Set Rippchen.
- SpanishEspañol
Una buena costillar
Un delicioso plato de carne de costilla.
- FrenchFrançais
Un bon plat de travers de porc
Un bon plat de viande de côtes.
- Hindiहिन्दी
A good rack of ribs
पसलियों के मांस का एक स्वादिष्ट सेट।
- ItalianItaliano
Una buona costina
Un delizioso set di costine.
- PortuguesePortuguês
Uma boa costela
Um delicioso conjunto de carne de costela.
- RussianРусский
Большая порция рёбрышек
Вкусный набор рёбрышек.
- Urduاردو
پسندیدہ پسلیوں کا ایک بڑا ٹکڑا
پسلی کے گوشت کا ایک مزیدار سیٹ۔
- Chinese中文
A good rack of ribs
一大份美味的排骨肉。
More phrases like A good rack of ribs
- GoodA1
of high quality or an acceptable standard
- Did you get a good look
Asking someone if they saw something clearly or in detail.
- That's all
A phrase indicating the completion of something.
- Oh man
An expression conveying surprise, frustration, or disappointment.
- HomeA1
the house or flat that you live in, especially with your family
- Go see if they're home
Visit someone to check if they are at home.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- A good rack of ribs جمله با
- A good rack of ribs معنی
- A good rack of ribs یعنی چه
- A good rack of ribs به فارسی
- A good rack of ribs تلفظ
- A good rack of ribs جمله برای
- A good rack of ribs به انگلیسی
- ترجمه A good rack of ribs
پرسشهای پرتکرار درباره A good rack of ribs
A good rack of ribs یعنی چه؟
یک مجموعه خوشمزه از گوشت دنده.
معنی A good rack of ribs به فارسی چیست؟
یک مجموعه خوشمزه از گوشت دنده.
تعریف A good rack of ribs چیست؟
یک بشقاب حاوی مقدار زیادی دنده پخته شده از گوشت خوک یا گاو.
چطور از A good rack of ribs در یک جمله استفاده کنیم؟
We ordered a good rack of ribs to share at the barbecue.
میتوانی مثال دیگری از A good rack of ribs بزنی؟
Nothing beats a good rack of ribs on a Sunday afternoon!
مترادفهای A good rack of ribs چیست؟
گزینههای رایج شامل plate of ribs, set of ribs, rack of meat است.
چه واژههایی با A good rack of ribs میآیند؟
معمولاً با order a rack of ribs, enjoy a good rack, serve a rack of ribs همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از A good rack of ribs چیست؟
Confused with 'back ribs' vs 'spare ribs'. Using 'rack' for non-food items. Mispronouncing 'ribs' as 'rips'.
A good rack of ribs چطور تلفظ میشود؟
US: //ə ɡʊd ræk əv rɪbz//, UK: //ə ɡʊd ræk əv rɪbz//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
A good rack of ribs رسمی است یا غیررسمی؟
"A good rack of ribs" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از A good rack of ribs استفاده کنم؟
معمولاً در مکالمات غیررسمی درباره غذا استفاده میشود. مناسب برای رستورانها اما در موقعیتهای رسمی نه.
