You're all right vs You're good
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
You're all right
InformalTop 2000 (común)
You're good
InformalTop 2000 (común)
| You're all right | You're good | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //jʊə(r) ɔːl raɪt//🇺🇸 //jʊr ɔl raɪt// | 🇬🇧 //jʊə(r) ɡʊd//🇺🇸 //jʊr ɡʊd// |
| Significado | Estás bien o todo en orden.You're okay or fine. | Eres hábil o simpático/a.You are skilled or nice. |
| Ejemplo | After all that worry, I’m glad to hear you’re all right! | You really nailed that presentation, you're good! |
| Registro | Informal | Informal |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Colocaciones | You're all good, You're all set, You're all right, mate, You're all right by me | you're so kind, you're really helpful, you're quite talented |
| Errores comunes | Using in formal contexts where a more polite phrase is needed., Confusing with 'You’re alright', which can imply something negative. | Overusing in formal situations., Confusing with 'you are well' which refers to health., Mispronouncing the contraction 'you're' as 'your'. |
| Notas de uso | Usa 'Estás bien' en conversaciones informales para asegurarle a alguien que está bien o para responder positivamente. Puede que no sea apropiado en situaciones muy formales.Use 'You're all right' in casual conversations to assure someone that they are fine or to respond positively. It may not be appropriate in very formal situations. | Úsalo en conversaciones informales para elogiar las habilidades o el comportamiento de alguien. Menos apropiado en entornos formales.Use in casual conversations to compliment someone's abilities or behavior. Less appropriate in formal settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: You're all right vs You're good
¿Cuál es la diferencia entre You're all right y You're good?
You're all right: You're okay or fine. You're good: You are skilled or nice.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
You're all right: After all that worry, I’m glad to hear you’re all right! You're good: You really nailed that presentation, you're good!
¿Puedo usar You're all right y You're good indistintamente?
No siempre. You're all right y You're good están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.